Carried Away Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Hayden - Uzaklara Taşındı
by Hayden
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
rtist
rtist
Hayden
Hayden
lbum
lbum
Skyscraper National Park
Gökdelen Milli Parkı
Year
Yıl
enre
enre
Folkish
Halk
Info
Bilgi
Sort of a sad song with a really upbeat strumming pattern. Don't let the simple
Gerçekten iyimser bir tıngırdama düzenine sahip hüzünlü bir şarkı. Basit olmasına izin verme
fool you, it's a great song. Hayden's voice is great as always too, though singing at a
aldanmayın, harika bir şarkı. Hayden'ın sesi de her zamanki gibi harika, yine de şarkı söylemesine rağmen
pitch than usually. Typically a very monotone singer like Crash Test Dummies guy. Cheers!
normalde olduğundan daha fazla. Tipik olarak Crash Test Dummies denen adam gibi çok monoton bir şarkıcı. Şerefe!
1st Verse
1. Ayet
Don't be scared to leave him
Onu bırakmaktan korkma
You've been sad all season
Bütün sezon üzgündün
You should think of something to say
Söyleyecek bir şey düşünmelisin
Maybe you could tell him
Belki ona söyleyebilirsin
That from the day you met him
Onunla tanıştığın günden beri
You've been liking him less and less
Ondan giderek daha az hoşlanıyorsun
1st horus
1. horus
And things have got to change
Ve bazı şeylerin değişmesi gerekiyor
Cause if they stay the same
Çünkü eğer aynı kalırlarsa
You'll both get carried away
İkiniz de kendinizi kaptıracaksınız
2nd Verse
2. Ayet
He might really love you
Seni gerçekten seviyor olabilir
And be crushed by the news
Ve bu haber karşısında eziliyorum
Then you can take back everything you said
O zaman söylediğin her şeyi geri alabilirsin
And if he feels the same way
Ve eğer o da aynı şekilde hissediyorsa
Has been waiting to say
Söylemek için bekliyordu
The same things, but on a different day
Aynı şeyler ama farklı bir günde
2nd horus
2. horus
You'll go your separate ways
Ayrı yollara gideceksiniz
And all your days with him will fade
Ve onunla geçirdiğin tüm günler solup gidecek
Or be carried away
Veya sürüklenmek
La la la la
La la la la
laaaaaaaaa la la
laaaaaaa la la
la laaaaaaaa la
la laaaaaaaa
la la
la la
la la laaaaaaa
la la laaaaaaa
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
