Rivertown Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Hayes Carll – Rivertown

by Hayes Carll

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hayes Carll Rivertown

Take me to a rivertown where you can't tell night from day
Zabierz mnie do miasta nad rzeką, gdzie nie można odróżnić nocy od dnia
Everythings forgiven that did not wash away
Wszystko przebaczone, co nie zmyło
Where dreaming comes too easy, livings twice as hard
Gdzie marzenia przychodzą zbyt łatwo, życie jest dwa razy trudniejsze
And everything is burried, beneath the water and the stars
I wszystko jest pogrzebane pod wodą i gwiazdami
Yeah I am from Corsican', wayward on the storm
Tak, jestem z Korsyki, krnąbrny podczas burzy
I've been rolling empty sevens since the day that I was born
Od chwili moich narodzin rzucam puste siódemki
I've got no rings upon my fingers, no ink beneath my skin
Nie mam pierścionków na palcach, ani atramentu pod skórą
I'll be as clean going out as I was coming in
Wychodząc, będę równie czysty, jak wchodziłem
I'm gonna wash my sins in the Angilina river
Obmyję swoje grzechy w rzece Angilina
When all that she can take from me, is all that I can give her
Kiedy wszystko, co może mi zabrać, to wszystko, co ja mogę jej dać
And time will bring you down, and time will make you cold
A czas cię poniży i czas sprawi, że będzie ci zimno
I've turned my back some time ago, and now I'm going home
Jakiś czas temu odwróciłem się plecami i teraz wracam do domu
Well I wondered through the pine trees like an outlaw in the rain
Cóż, spacerowałem wśród sosen jak bandyta w deszczu
I rambled through big thicket with a pistol and my name
Błąkałem się po wielkim zaroślu z pistoletem i swoim imieniem
Run away restless angels, don't waste your love on me
Uciekajcie niespokojne anioły, nie marnujcie na mnie swojej miłości
Just lay me down in a river town, and home is where I'll be
Po prostu połóż mnie w miasteczku nad rzeką i będę tam, gdzie będę w domu
INSTRUMENTAL BREAK
INSTRUMENTALNA PRZERWA
Well take me to the rivertown where you can't tell night from day
Cóż, zabierz mnie do miasta nad rzeką, gdzie nie możesz odróżnić nocy od dnia
Everythings forgiven that did not wash away
Wszystko przebaczone, co nie zmyło

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.