Stomp and Holler Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Hayes Carll – Tupanie i wrzeszczenie

by Hayes Carll

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hayes Carll Stomp and Holler

Oh, Little Johnny Walter caught a bullet last night running from the guitar store
Och, mały Johnny Walter wczoraj wieczorem złapał kulę, uciekając ze sklepu z gitarami
He took a left down the alley, guess he shouldve gone right
Skręcił w lewo w alejkę i chyba powinien jechać w prawo
Now he ain't taken nothing no more, more,more
Teraz już nic nie wziął, więcej, więcej
Everybody knows it's a hard time livin' with hate and the greed
Każdy wie, że ciężko jest żyć z nienawiścią i chciwością
Most folks earn what they get for a livin' others steal what they need
Większość ludzi zarabia tyle, ile zarabia na życie, inni kradną to, czego potrzebują
Down on the corner, already talkin' how they're gonna cut that take
Na rogu, już rozmawiamy, jak wyciąć to ujęcie
Im out here just workin' for a dollar and all i wanna do is stomp and holler
Pracuję tu tylko za dolara i jedyne, co chcę robić, to tupać i wrzeszczeć
Oh, eighteen years, eighteen years that's a long-old time to be
Och, osiemnaście lat, osiemnaście lat, to bardzo długi czas
Sittin' face down, stoned in the alley wonderin' how to get to that shinin' sea
Siedzę twarzą w dół, naćpany w alejce i zastanawiam się, jak dostać się do tego lśniącego morza
Everybody knows it's a hard time livin' livin'on the minimum wage
Każdy wie, że ciężko jest żyć za płacę minimalną
Ah, some people just gonna sneak on through others gotta rattle that cage
Ach, niektórzy ludzie po prostu będą się przekradać, inni muszą potrząsnąć tą klatką
One of these days, Im gonna find my way or else just disappear
Któregoś dnia znajdę drogę albo po prostu zniknę
I'm out here in the filth and squalor and all I wanna do is stomp and holler
Jestem tu, w brudzie i nędzy, a jedyne, czego chcę, to tupać i wrzeszczeć
Oh, rock and roll, ache and moan listen to the young girls scream
Och, rock and roll, ból i jęki, słuchajcie krzyków młodych dziewcząt
Every time I get a little bit lucky I gotta wake up from a poor mans dream
Za każdym razem, gdy dopisze mi trochę szczęścia, muszę obudzić się ze snu biedaka
Heaven only knows how we get there after all this trouble and strife
Tylko niebo wie, jak się tam dostaniemy po tych wszystkich kłopotach i walkach
From all Ive seen, you only get one shot at what youre gonna do in this life
Z tego, co widziałem, masz tylko jedną szansę na to, co zrobisz w tym życiu
Ah, what the hell, I guess I might as well take a chance and try my way
Ach, co do cholery, równie dobrze mogę zaryzykować i spróbować swoich sił
I'm like James Brown only white and taller and all I wanna do is stomp and holler
Jestem jak James Brown, tylko biały i wyższy, a jedyne, co chcę, to tupać i wrzeszczeć

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.