Stick Up Kid Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Hazen Caddesi - Stick Up Kid

by Hazen Street

Hazen Street - Stick Up Kid şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Hazen Street Stick Up Kid

Key: E
Anahtar: E
Chords used:
Kullanılan akorlar:
E/G# - 476xxx
E/G# - 476xxx
Intro: E--G#m--A--C#m-B- x4
Giriş: E--G#m--A--C#m-B- x4
Verse 1:
Ayet 1:
Oh I bet you never
Ah eminim asla
seen it coming
seen it coming
I see them running
Koştuklarını görüyorum
all too scared
hepsi çok korktu
Cause I am there
Çünkü ben oradayım
gun in hand
elinde silah
Hands up everybody
Herkes el kaldırsın
get them up Hands up
kaldır onları Eller yukarı
cause I don't give
çünkü vermiyorum
a f**k You could
yapabilirsin
have shown me some
bana biraz gösterdi
more class And now
daha fazla sınıf Ve şimdi
you'll feel the
hissedeceksin
wrath From the
gelen öfke
gun blast the
silahla patlatmak
gun blast It all
Silah patlaması Hepsi
happened so fast
çok hızlı oldu
Chorus 1:
Koro 1:
I Could have been
Ben olabilirdim
a stick up kid no
bir sopa çocuğu hayır
I Should have been
Olmalıydım
a lot of things
pek çok şey
whoa Would I change
vay değiştirir miydim
everything Or anything
her şey Ya da herhangi bir şey
for who I am today?
bugün kimim için?
Verse 2:
Ayet 2:
So I guess I better
Yani sanırım daha iyiyim
keep it moving As
hareket etmeye devam et
I walk away impaired
engelli olarak uzaklaşıyorum
Guess who is there
Bil bakalım kim var orada
gun in hand?
elinde silah mı?
Hands up everybody
Herkes el kaldırsın
get them up Hands up
kaldır onları Eller yukarı
cause now I'm really
çünkü şimdi gerçekten
f**ked I should have
siktir etmeliydim
chosen another path
başka bir yol seçtim
But now I'll feel
Ama şimdi hissedeceğim
the wrath From
gelen gazap
the gun blast the
silah patladı
gun blast It all
Silah patlaması Hepsi
went by so fast
çok hızlı geçti
Chorus 2:
Koro 2:
I Could have been
Ben olabilirdim
a stick up kid no
bir sopa çocuğu hayır
I Should have been
Olmalıydım
a lot of things
pek çok şey
whoa Would I change
vay değiştirir miydim
everything Or anything
her şey Ya da herhangi bir şey
for who I am today?
for who I am today?
I Could have been
Ben olabilirdim
a stick up kid no
bir sopa çocuğu hayır
I Should have been
Olmalıydım
a lot of things
pek çok şey
whoa Would I change
vay değiştirir miydim
everything Or anything
her şey Ya da herhangi bir şey
for who I became?
Kimin için oldum?
Guitar Solo: E--A--E/G#--F#m--
Solo Gitar: E--A--E/G#--F#m--
Bridge:
Köprü:
Would I change
Değişir miyim
everything?
her şey mi?
No I wouldn't
Hayır yapmazdım
change anything
herhangi bir şeyi değiştir
no All that
hayır bunların hepsi
I've done and
yaptım ve
seen Has helped
görüldü Yardımcı oldu
me be the man
adam ben olayım
that I am today
bugün öyleyim
This is who I became
İşte ben böyle oldum
I could have been
ben olabilirdim
a stick up kid but
dik kafalı bir çocuk ama
A(hold)
A(basılı tutun)
everything is not
her şey değil
B(hold)
B(basılı tutun)
always what it seems
her zaman göründüğü gibi
Chorus 3:
Koro 3:
I could have been
ben olabilirdim
a stick up kid
dik duran bir çocuk
I should have been
ben olmalıydım
a lot of things
pek çok şey
I could have been
ben olabilirdim
a stick up kid
dik duran bir çocuk
I should have been
ben olmalıydım
a lot of things
pek çok şey
Chorus 4:
Koro 4:
I Could have been
Ben olabilirdim
a stick up kid no
bir sopa çocuğu hayır
I Should have been
Olmalıydım
a lot of things
pek çok şey
whoa Would I change
vay değiştirir miydim
everything Or anything
her şey Ya da herhangi bir şey
for who I am today?
bugün kimim için?
I Could have been
Ben olabilirdim
a stick up kid no
bir sopa çocuğu hayır
I Should have been
Olmalıydım
a lot of things
pek çok şey
whoa Would I change
vay değiştirir miydim
everything Or anything
her şey Ya da herhangi bir şey
C#m B E(hold)
C#m B E(basılı tutun)
for who I became?
Kimin için oldum?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.