China White III Paroles Traduction Française

Il est une légende - China White III

by He Is Legend

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

He Is Legend China White III

China White III (Acoustic)- He is Legend
China White III (Acoustique) - Il est une légende
Intro: a F7 a Dsus
Intro : un F7 et un Dsus
Verse: Same Chords
Couplet : mêmes accords
No land is so terribly dry,
Aucune terre n'est aussi terriblement sèche,
And we've seen no crop
Et nous n'avons vu aucune récolte
Without the raindrops.
Sans les gouttes de pluie.
And normally the weeds will survive
Et normalement les mauvaises herbes survivront
And keep our seeds from dying.
Et empêche nos graines de mourir.
Will we ever see the spring?
Verrons-nous un jour le printemps ?
Chorus:
Chœur :
I've got my eye on you,
J'ai un œil sur toi,
And these eyes have a plan?
Et ces yeux ont un plan ?
(These eyes have a plan...)
(Ces yeux ont un plan...)
I've got my eyes on you,
J'ai les yeux rivés sur toi,
And they weep and you stay.
Et ils pleurent et tu restes.
Now, won't you please grow for me?
Maintenant, ne veux-tu pas grandir pour moi ?
-Interlude-intro chords
-Accords interlude-intro
Verse: Same chords
Couplet : Mêmes accords
And I swore I'd never leave your side,
Et j'ai juré de ne jamais te quitter,
But I'm exhausted;
Mais je suis épuisé ;
I need me rest.
J'ai besoin de repos.
And even when I close my eyes,
Et même quand je ferme les yeux,
All these tears continue,
Toutes ces larmes continuent,
And they will find their way to you.
Et ils trouveront leur chemin vers vous.
Chorus: same chords with lead:
Refrain : mêmes accords avec le lead :
I've got my eye on you,
J'ai un œil sur toi,
And these eyes have a plan...
Et ces yeux ont un plan...
(These eyes have a plan...)
(Ces yeux ont un plan...)
I've got my eyes on you,
J'ai les yeux rivés sur toi,
And they weep and you stay.
Et ils pleurent et tu restes.
Now, won't you please grow for me?
Maintenant, ne veux-tu pas grandir pour moi ?
Bridge A: Play (a) to (C) then walk down a (G)-(F#) and repeat
Pont A : Jouez de (a) à (C), puis descendez un (G) - (F#) et répétez
Bridge B:
Pont B :
I thought I'd never see the day
Je pensais que je ne verrais jamais le jour
When the clouds would roll away;
Quand les nuages s'envolaient ;
In pain and suffering,
Dans la douleur et la souffrance,
Bring the rain!
Apportez la pluie !
Bring this pain!
Apportez cette douleur !
And don't cry for me, dear,
Et ne pleure pas pour moi, chérie,
I'm alive, and I'm right here!
Je suis vivant et je suis ici !
I missed you so damn much then,
Tu m'as tellement manqué alors,
With no garden to tend
Sans jardin à entretenir
Outro: Bridge A progression
Outro : Progression du pont A

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.