Walking Higher كلمات أغنية ترجمة عربية

هيذر نوفا - المشي العالي

by Heather Nova

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Heather Nova Walking Higher

Heather Nova - Oyster
هيذر نوفا - أويستر
17 May 1995 - Stockholm
17 مايو 1995 - ستوكهولم
Corrections or comments -> pebe@enea.se
التصحيحات أو التعليقات -> pebe@enea.se
Walking Higher
المشي أعلى
Em D? Cmaj7 D?
ام د؟ Cmaj7 د؟
I carry you with me, x v
أحملك معي، x v
Em D? Dmaj7 ===========
ام د؟ Dmaj7 ==========
a ghost inside | | | | | |
شبح بالداخل | | | | | |
Em D? Cmaj7 -----------
ام د؟ كماج7 -----------
and in these shattered arms | | | O | |
وفي هذه الأذرع المحطمة | | | يا | |
Em D? Cmaj7 -----------
ام د؟ كماج7 -----------
you're still alive. | | | | O |
أنت لا تزال على قيد الحياة. | | | | يا |
Em D? Cmaj7 -----------
ام د؟ كماج7 -----------
I carry you with me, | | | | | |
أحملك معي، | | | | | |
Em D? Cmaj7
ام د؟ كماج7
a holy shrine
ضريح مقدس
Em D? Cmaj7
ام د؟ كماج7
and dogs and angels follow
وتتبعه الكلاب والملائكة
Em D? Cmaj7
ام د؟ كماج7
right behind.
خلف الحق.
And could I be walking higher,
وهل يمكنني أن أمشي أعلى،
could I be right beside her?
هل يمكن أن أكون بجانبها؟
The bones they buried
العظام التي دفنوها
will feed the trees
سوف تغذي الأشجار
but every word you ever spoke
ولكن كل كلمة قلتها من أي وقت مضى
is still in me.
لا يزال في لي.
And couldI be walking higher,
وهل يمكنني أن أمشي أعلى،
could I be right beside her?
هل يمكن أن أكون بجانبها؟
And I will feel for you in the music.
وسوف أشعر بك في الموسيقى.
And I will send that river home.
وسأرسل هذا النهر إلى المنزل.
And I will cry for you sometimes
وسوف أبكي عليك في بعض الأحيان
when the night is down.
عندما ينزل الليل.
And I raise my head up to the mountains,
وأرفع رأسي إلى الجبال،
talk to the birds and I fly
التحدث مع الطيور وأنا أطير
'cause the spirit lives on,
لأن الروح تعيش
when the body dies.
عندما يموت الجسد .
And could I be walking higher,
وهل يمكنني أن أمشي أعلى،
could I be right beside her?
هل يمكن أن أكون بجانبها؟
Could I be walking higher
هل يمكنني المشي أعلى
Could I be right beside her?
هل يمكن أن أكون بجانبها؟

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.