Walking Higher 歌詞 日本語訳
ヘザー・ノヴァ - ウォーキング・ハイアー
by Heather Nova
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Heather Nova - Oyster
ヘザー ノヴァ - オイスター
17 May 1995 - Stockholm
1995 年 5 月 17 日 - ストックホルム
Corrections or comments -> pebe@enea.se
訂正またはコメント -> pebe@enea.se
Walking Higher
より高く歩く
Em D? Cmaj7 D?
エムD? Cmaj7 D?
I carry you with me, x v
私はあなたを連れて行きます、x v
Em D? Dmaj7 ===========
エムD? Dmaj7 ===========
a ghost inside | | | | | |
中の幽霊 | | | | | |
Em D? Cmaj7 -----------
エムD? Cmaj7 -----------
and in these shattered arms | | | O | |
そしてこの粉々になった腕の中で | | |ああ | |
Em D? Cmaj7 -----------
エムD? Cmaj7 -----------
you're still alive. | | | | O |
あなたはまだ生きています。 | | | |ああ |
Em D? Cmaj7 -----------
エムD? Cmaj7 -----------
I carry you with me, | | | | | |
私はあなたを連れて行きます、 | | | | | |
Em D? Cmaj7
エムD? Cmaj7
a holy shrine
神聖な神社
Em D? Cmaj7
エムD? Cmaj7
and dogs and angels follow
そして犬と天使が追いかける
Em D? Cmaj7
エムD? Cmaj7
right behind.
すぐ後ろに。
And could I be walking higher,
そしてもっと高く歩けるだろうか、
could I be right beside her?
彼女のすぐそばにいてもいいでしょうか?
The bones they buried
彼らが埋めた骨
will feed the trees
木に栄養を与えます
but every word you ever spoke
でもあなたが今まで話した言葉一つ一つが
is still in me.
まだ私の中にあります。
And couldI be walking higher,
そしてもっと高く歩けるだろうか、
could I be right beside her?
彼女のすぐそばにいてもいいでしょうか?
And I will feel for you in the music.
そして私は音楽を通してあなたのことを感じます。
And I will send that river home.
そして私はその川を家に送り届けます。
And I will cry for you sometimes
そして時々あなたのために泣きます
when the night is down.
夜が明けたとき。
And I raise my head up to the mountains,
そして私は山に向かって頭を上げます、
talk to the birds and I fly
鳥たちと話して、私は空を飛ぶ
'cause the spirit lives on,
魂は生き続けるから
when the body dies.
肉体が死んだとき。
And could I be walking higher,
そしてもっと高く歩けるだろうか、
could I be right beside her?
彼女のすぐそばにいてもいいでしょうか?
Could I be walking higher
もっと高く歩けるだろうか
Could I be right beside her?
彼女のすぐそばにいてもいいでしょうか?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
