Iedereen is gek (behalve jij)! Paroles Traduction Française

Heideroosjes - Tout le monde est fou (sauf vous) !

by Heideroosjes

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Heideroosjes Iedereen is gek (behalve jij)!

FILL IN
REMPLIR
CHORDS (x2) : G D E C
ACCORDS (x2) : G D E C
VERS
FRAIS
Ze drinkt koffie met haar buurvrouw dagelijks van een tot twee
Elle boit du café avec son voisin tous les jours de une à deux
Of zij The Bold ook heeft gezien, gisteravond op t.v.
A-t-elle aussi vu The Bold hier soir à la télé ?
Maar buurvrouw heeft het niet gezien, er was Europacup
Mais le voisin ne l'a pas vu, il y avait la Coupe d'Europe
Dus zat haar Karel met pet en sjaal te schreeuwen naar zijn club
Alors son Karel portait une casquette et une écharpe et criait dans son club
CHORDS (x4) : G D E C
ACCORDS (x4) : G D E C
REFREIN
CHŒUR
Arme Libelle-bel dit is waar zij voor leeft
Pauvre Libellule Bel, c'est pour ça qu'elle vit
Kletsen met die Margriet-griet is alles wat ze heeft
Discuter avec cette nana Margriet est tout ce qu'elle a
En iedereen is gek behalve jij
Et tout le monde est fou sauf toi
Arme Libelle-bel dit is waar zij voor leeft
Pauvre Libellule Bel, c'est pour ça qu'elle vit
Kletsen met die Margriet-griet is alles wat ze heeft
Discuter avec cette nana Margriet est tout ce qu'elle a
En iedereen is gek behalve jij
Et tout le monde est fou sauf toi
CHORDS (x2) : G D E
ACCORDS (x2) : SOL D E
FILL IN
REMPLIR
VERS
FRAIS
Slurpend aan de koffie, eensgezind, dat jeugdhuis moet maar dicht
En sirotant un café, solidaires, que la maison des jeunes devrait être fermée
Ze spreken schande over die van nummer 13 want dat is een nicht!
Ils parlent honte du numéro 13 parce que c'est une cousine !
Maar haar man Jos dat is de held, de held die haar beflikkerd
Mais son mari Jos est le héros, le héros qui se moque d'elle
Die pakt alles waar een gat in zit, maar zij is blind en te verkikkerd
Elle prend tout avec un trou, mais elle est aveugle et trop tordue
CHORDS (x4) : G D E C
ACCORDS (x4) : G D E C
REFREIN
CHŒUR
TUSSENVERS
INTERVERSE
Haar recht is het aanrecht, dat hebben ze haar geleerd!
Son droit est l'évier de la cuisine, c'est ce qu'on lui a appris !
En ze weet dat ze meer kan, ze heeft 't geprobeerd!
Et elle sait qu’elle peut faire plus, elle a essayé !
Ze wil graag Engels leren, maar haar man vindt dat te duur!
Elle aimerait apprendre l'anglais, mais son mari trouve que c'est trop cher !
Of ze wel weet wat dat kost, zo'n grote motor in de schuur?
Sait-elle au moins ce que ça coûte, un si gros moteur dans le hangar ?
Hij zegt ze moet niet zeuren want ze komt toch niets te kort?
Il dit qu'elle ne devrait pas se plaindre car elle ne manquera de rien, n'est-ce pas ?
En dat ze beter kan gaan breien voor als ze moeder wordt!
Et qu’elle ferait mieux de commencer à tricoter lorsqu’elle deviendra maman !
CHORDS (x4) : E F E F e--------------
ACCORDS (x4) : E F E F e--------------
E F E F G--4--5-------- = *
E F E F G--4--5-------- = *
REFREIN
CHŒUR
Er is veel meer dan je kunt, er is veel meer dan je weet
Il y a bien plus que ce que vous pouvez faire, il y a bien plus que ce que vous pensez
Is dit echt alles waar jij voor leeft?
Est-ce vraiment tout ce pour quoi vous vivez ?
CHORDS (x1) : G D E
ACCORDS (x1) : SOL D E

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.