Wreck You Versuri Traducere în Română

Heidi Newfield - Te distrugi

by Heidi Newfield

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Heidi Newfield Wreck You

McKenna/McTeigue
McKenna/McTeigue
INTRO: C
INTRODUCERE: C
I get dressed in the dark each day
Mă îmbrac în întuneric în fiecare zi
You used to think that was so sweet
Obișnuiai să crezi că e atât de dulce
By 6:15 I'm in the car drivin'
Până la 6:15 sunt în mașină și conduc
I keep my change in the car ashtray
Îmi păstrez schimbul în scrumiera mașinii
I haven't smoked in years and years
Nu am mai fumat de ani și ani
Lately at night I've been cravin'
În ultimul timp noaptea mi-a fost poftă
CHORUS:
Refren:
I don't know how to pull you back
Nu știu cum să te trag înapoi
I don't know how to pull you close
Nu știu cum să te trag aproape
All I know is how to wreck you
Tot ce știu este cum să te distrug
Something between us changed
Ceva s-a schimbat între noi
I'm not sure if it's you or me
Nu sunt sigur dacă ești tu sau eu
But lately all I do seems to wreck you
Dar în ultima vreme tot ce fac pare să te distrugă
Every now and then after work
Din când în când după muncă
I don't go straight home
Nu merg direct acasă
I might sit out by the lake and wonder
S-ar putea să stau lângă lac și să mă întreb
Where I can almost see your face
Unde aproape îți văd fața
Of a little blue-eyed girl
A unei fetițe cu ochi albaștri
And the boy who thought he knew everything about her
Și băiatul care credea că știe totul despre ea
BRIDGE:
PODUL:
I don't know what the hell you want from me
Nu știu ce naiba vrei de la mine
Is there somethin' or someone I can be
Există ceva sau cineva care pot fi
Or one of these nights should I keep on drivin', drivin'
Sau într-una din aceste nopți ar trebui să continui să conduc, să conduc
Lately all I do seems to wreck you
În ultima vreme, tot ce fac pare să te distrugă
Lately all I do seems to wreck you
În ultima vreme, tot ce fac pare să te distrugă
Wreck you
Te distruge
I get dressed in the dark each day
Mă îmbrac în întuneric în fiecare zi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.