The Highway Paroles Traduction Française

Holly Williams - L'autoroute

by Holly Williams

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Holly Williams The Highway

It sounds nice if you hammer on and off the D string during the Cadd9.
Cela sonne bien si vous martelez et retirez la corde de D pendant le Cadd9.
I've been sitting here wondering if I'll ever get
Je suis resté assis ici à me demander si j'obtiendrais un jour
Back to those wheels, will I ever be
De retour à ces roues, le serai-je un jour
Changing those strings out before nine
Changer ces cordes avant neuf heures
I am wishing for the life that I used to live
Je souhaite la vie que je vivais
Giving everything that I had to give
Donner tout ce que j'avais à donner
In a brand new city 'bout every night
Dans une toute nouvelle ville tous les soirs
Missing those nights, missing that sky, I been missing home
Ces nuits me manquent, ce ciel me manque, la maison me manque
Missing their smiles, missing those miles, I been missing home
Leurs sourires me manquent, ces kilomètres me manquent, la maison me manque
sus4/
sus4/
Out there on the highway, out there on the open road
Là-bas sur l'autoroute, là-bas sur la route ouverte
Ooh baby will you roll with me, roll with me
Ooh bébé, veux-tu rouler avec moi, rouler avec moi
Head down to New Orleans
Direction la Nouvelle-Orléans
I should be wearing out the blacktop
Je devrais user le bitume
Out there with the boys I love
Là-bas avec les garçons que j'aime
Everybody will you roll with me, roll with me
Tout le monde, allez-vous rouler avec moi, rouler avec moi
Running down this dream
Exécuter ce rêve
And get me out there on the highway
Et emmène-moi là-bas sur l'autoroute
I've been sitting here asking him every night
Je suis resté assis ici à lui demander tous les soirs
For a brand new song and a piece of mind
Pour une toute nouvelle chanson et une tranquillité d'esprit
The road is all I think about these days
La route est tout ce à quoi je pense ces jours-ci
All I need is out there, I will be just fine
Tout ce dont j'ai besoin est là-bas, tout ira bien
With a 6 string guitar and a jug of wine
Avec une guitare à 6 cordes et une cruche de vin
When the lights go down around that stage
Quand les lumières s'éteignent autour de cette scène
Missing those nights, missing that sky, I been missing home
Ces nuits me manquent, ce ciel me manque, la maison me manque
Yeah, I've been missing home
Ouais, la maison me manquait
sus4/
sus4/
Out there on the highway, out there on the open road
Là-bas sur l'autoroute, là-bas sur la route ouverte
Ooh baby will you roll with me, roll with me
Ooh bébé, veux-tu rouler avec moi, rouler avec moi
Head down to New Orleans
Direction la Nouvelle-Orléans
I should be wearing out the blacktop
Je devrais user le bitume
Out there with the boys I love
Là-bas avec les garçons que j'aime
Everybody will you roll with me, roll with me
Tout le monde, allez-vous rouler avec moi, rouler avec moi
Running down this dream
Exécuter ce rêve
And get me out there on the highway
Et emmène-moi là-bas sur l'autoroute
I miss the sound of rubber rolling out my window
Le bruit du caoutchouc qui roule sur ma fenêtre me manque
And that crescendo the highway brings
Et ce crescendo qu'apporte l'autoroute
Oh, these wheels are gonna keep me spinning all my days
Oh, ces roues vont me faire tourner toutes mes journées
Out here on the highway
Ici sur l'autoroute
sus4/
sus4/
Out there on the highway, out there on the open road
Là-bas sur l'autoroute, là-bas sur la route ouverte
Ooh baby will you roll with me, roll with me
Ooh bébé, veux-tu rouler avec moi, rouler avec moi
Head down to New Orleans
Direction la Nouvelle-Orléans
I should be wearing out the blacktop
Je devrais user le bitume
Out there with the boys I love
Là-bas avec les garçons que j'aime
Everybody will you roll with me, roll with me
Tout le monde, allez-vous rouler avec moi, rouler avec moi
Running down this dream
Exécuter ce rêve
us4/
nous4/
And get me out there on the highway
Et emmène-moi là-bas sur l'autoroute
Roll with me, roll with me
Roule avec moi, roule avec moi
Yeah honey will you roll with me, roll with me
Ouais chérie, veux-tu rouler avec moi, rouler avec moi
Out there on the highway
Là-bas sur l'autoroute

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.