Della and the Dealer Letras Tradução em Português
Hoyt Axton - Della e o Revendedor
by Hoyt Axton
Hoyt Axton - Della and the Dealer letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
It was Della and the Dealer and a dog named Jake and a cat named Kalamazoo
Eram Della e o Dealer e um cachorro chamado Jake e um gato chamado Kalamazoo
Left the city in a pick-up truck. (A) Gonna make some dreams come true
Saiu da cidade em uma caminhonete. (A) Vou realizar alguns sonhos
Well they rolled out west where the wild sun sets and the coyote bays at the
Bem, eles rolaram para oeste, onde o sol selvagem se põe e as baías dos coiotes no
moon
lua
Della and the Dealer and a dog named Jake and a cat named Kalamazoo
Della e o Dealer e um cachorro chamado Jake e um gato chamado Kalamazoo
~~Chorus~~
~~Refrão~~
If that cat could talk what tales he'd tell
Se aquele gato pudesse falar que histórias ele contaria
About Della and the Dealer and the dog as well
Sobre Della e o traficante e o cachorro também
But the cat was cool And he never said a mumblin' word
Mas o gato era legal e ele nunca disse uma palavra resmungando
Down Tucson way there's an old cafe where they play a little cowboy tune
No caminho de Tucson há um café antigo onde tocam uma música de cowboy
The guitar picker was a friend of mine by the name of Randy Boone
O selecionador de guitarra era um amigo meu chamado Randy Boone
Well Randy played her a sweet love song and Della got a fire in her eye
Bem, Randy tocou para ela uma doce canção de amor e Della ficou com fogo nos olhos
The Dealer had a gun and the dog had a knife and the cat had a shot of rye
O traficante tinha uma arma e o cachorro uma faca e o gato uma dose de centeio
~~chorus~~
~~refrão~~
Well the Dealer was a killer; he was evil and mean and he was jealous of the
Bem, o Dealer era um assassino; ele era mau e mau e tinha ciúmes do
fire in her eye
fogo nos olhos dela
He snorted his coke through a century note and he swore that Boone would die
Ele cheirou sua cocaína através de uma nota de século e jurou que Boone morreria
Well the stage was set when the lights went out there was death in Tucson
Bem, o palco estava montado quando as luzes se apagaram, houve morte em Tucson.
town
cidade
Bodies ran for the bar back door, but one stayed on the ground
Os corpos correram para a porta dos fundos do bar, mas um ficou no chão
~~chorus~~
~~refrão~~
Two bodies ran from the bar that night and a dog and a cat ran too
Dois corpos fugiram do bar naquela noite e um cachorro e um gato também correram
The tires got hot on the pickup truck, as down the road they flew
Os pneus da caminhonete esquentaram, pois na estrada eles voaram
It was Della and her lover and a dog named Jake and a cat named Kalamazoo
Era Della e seu amante e um cachorro chamado Jake e um gato chamado Kalamazoo
Left Tucson in a pickup truck. Gonna make some dreams come true
Saí de Tucson numa caminhonete. Vou realizar alguns sonhos
~~chorus~~ (2x)
~~refrão~~ (2x)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
