Every Mothers Son Letra Traducción al Español

Humble Pie - El hijo de cada madre

by Humble Pie

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Humble Pie Every Mothers Son

FROM: Lukas Lechner, Woergl, Austria
DE: Lukas Lechner, Woergl, Austria
E-MAIL: luggi69@web.de
CORREO ELECTRÓNICO: luggi69@web.de
DATE: Sun, 27 May 2001 12:00 a.m. GMT+1
FECHA: domingo 27 de mayo de 2001 12:00 a. m. GMT+1
EVERY MOTHERS SON
TODO HIJO DE MADRE
(written by Steve Marriott)
(escrito por Steve Marriott)
One two three four
uno dos tres cuatro
The last time I saw her she was wavin' me goodbye
La última vez que la vi me estaba diciendo adiós.
She swore no other boy would take my place
Ella juró que ningún otro chico ocuparía mi lugar
I took a Mississippi Queen through New Orleans and down the Bayou
Tomé un Mississippi Queen a través de Nueva Orleans y por el Bayou
I hoped to find my destiny, my fortune and my face
Esperaba encontrar mi destino, mi fortuna y mi rostro.
Chorus:
Coro:
Please tell her that I said hello
Por favor dile que te dije hola.
Explain to her I didn't wanna go
Explícale que no quería ir.
But the message from her daddy said
Pero el mensaje de su papá decía
He's gonna see me dead
Me va a ver muerto
And if I can get out now, she'll never know
Y si puedo salir ahora, ella nunca lo sabrá.
She'll never know, never know
Ella nunca lo sabrá, nunca lo sabrá.
I stayed around, I played around with all those Southern belles
Me quedé, jugué con todas esas bellezas sureñas.
But they took away my money and my pride
Pero me quitaron mi dinero y mi orgullo.
I had no place to go and the rest you know darn well
No tenía adónde ir y el resto lo sabes muy bien
Livin' out the gutter ain't so easy to describe
Vivir en la cuneta no es tan fácil de describir
But I still had my guitar, so I joined a dirty band
Pero todavía tenía mi guitarra, así que me uní a una banda sucia.
Workin' in a smoky downtown bar
Trabajando en un bar lleno de humo en el centro
When comes along this big wheel with a contract in his hand
Cuando llega esta gran rueda con un contrato en la mano.
Said, 'put your mark along here boy
Dijo: "Pon tu marca aquí, muchacho".
I'm gonna make you a Rock 'n' Roll star'
Voy a convertirte en una estrella del Rock 'n' Roll
Chorus:
Coro:
Please tell her that I said hello
Por favor dile que te dije hola.
Explain to her I didn't wanna to go
Explícale que no quería ir.
But the message from her daddy said
Pero el mensaje de su papá decía
He's gonna see me dead
Me va a ver muerto
And if I can get out now, she'll never know
Y si puedo salir ahora, ella nunca lo sabrá.
Never know, never know
Nunca se sabe, nunca se sabe
Well the years have come and gone
Bueno, los años han ido y venido
And I was passing through to find
Y estaba de paso para encontrar
That my home town was still the same to see
Que mi ciudad natal seguía siendo la misma para ver
Well, the memory I had of her had crumbled from my mind
Bueno, el recuerdo que tenía de ella se había desmoronado de mi mente.
I really didn't think she'd still be waiting here for me
Realmente no pensé que ella todavía estaría esperándome aquí.
Chorus:
Coro:
Please tell her that I said hello
Por favor dile que te dije hola.
Explain to her I didn't wanna to go
Explícale que no quería ir.
But the message from her daddy said
Pero el mensaje de su papá decía
He's gonna see me dead
Me va a ver muerto
And if I can get out now, she'll never know
Y si puedo salir ahora, ella nunca lo sabrá.
Never know, never know
Nunca se sabe, nunca se sabe
repeat E A B 2 times mmmmmhhh yeah
repite E A B 2 veces mmmmmhhh sí
And if I can get out now, she'll never know
Y si puedo salir ahora, ella nunca lo sabrá.
Never know, never know
Nunca se sabe, nunca se sabe
E A B....never know, never know,
E A B....nunca se sabe, nunca se sabe,
This is one of the most beautiful songs I've ever heard.
Esta es una de las canciones más hermosas que he escuchado.
This and my other post "Cold Lady" are one of the few Humble Pie transcriptions
Esta y mi otra publicación "Cold Lady" son una de las pocas transcripciones de Humble Pie.
that can be found on the web, as it seems.
que se puede encontrar en la web, según parece.
(By the way: These are the only ones, at least I found no others. If you find
(Por cierto: estos son los únicos, al menos no encontré otros. Si encuentras
any others please let me know!)
cualquier otro por favor háganmelo saber!)
__________________________________________________________
________________________________________________________
|"Won't you tell me, where have all the good times gone?" |
|"¿No me dirás dónde se han ido todos los buenos tiempos?" |
| -Ray Davies, 1965 |
| -Ray Davies, 1965 |
|You can hardly listen to today's music. |
|Difícilmente se puede escuchar la música de hoy. |
| "music"? |
| "música"? |
|_________________________________________________________|
|________________________________________________________|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.