Unspoken Letras Tradução em Português
Dói - não dito
by Hurts
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hurts - Unspoken
Dói - não dito
Things will never change
As coisas nunca vão mudar
And our hearts will always separate.
E nossos corações sempre estarão separados.
Forget about you
Esquecer você
I'll forget about you.
Eu vou esquecer de você.
The things we never say
As coisas que nunca dizemos
Are better often left alone.
É melhor deixá-los sozinhos.
Forget about you
Esquecer você
I'll forget about this time.
Vou esquecer desta vez.
But it's the same old situation
Mas é a mesma velha situação
We made it through this far. Oh.
Conseguimos chegar até aqui. Oh.
We watched the rockets kiss the sky.
Vimos os foguetes beijarem o céu.
I saw the flames burn out in your eyes.
Eu vi as chamas queimarem em seus olhos.
And nothing that I do
E nada que eu faça
Will ever be enough for you
Algum dia será suficiente para você
Whatever I do, whatever I do.
O que quer que eu faça, o que quer que eu faça.
Take me as I am
Leve-me como eu sou
I'll never be the other man.
Eu nunca serei o outro homem.
Forget about you
Esquecer você
I'll forget about this time.
Vou esquecer desta vez.
So won't you save this conversation
Então você não vai salvar essa conversa
And find a better time? Oh, oh.
E encontrar um horário melhor? Ah, ah.
Don't you ever understand
Você nunca entende
That if it hurts I'll do whatever I can?
Que se doer farei o que puder?
And if it's set in motion
E se estiver em movimento
I'll watch it all pass by.
Vou ver tudo passar.
And leave the rest unspoken
E deixe o resto não dito
I'll never change my mind.
Eu nunca mudarei de ideia.
Leave it unspoken, leave it unspoken,
Deixe isso não dito, deixe isso não dito,
Leave it unspoken, leave it unspoken now. (x4)
Deixe isso não dito, deixe isso não dito agora. (x4)
So just let me go
Então deixe-me ir
I won't change my mind.
Não vou mudar de ideia.
I'd rather be lonely
Eu prefiro ficar sozinho
Than be by your side.
Do que estar ao seu lado.
And nothing you say
E nada que você diga
Could save us this time.
Poderia nos salvar desta vez.
I'd rather be lonely.
Prefiro ficar sozinho.
Please comment or rate :)
Por favor, comente ou avalie :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.