Take Me Home Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ian Kelly - Beni Eve Götür
by Ian Kelly
Ian Kelly - Take Me Home şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
There's a part of me that's made entirely of generosity
Tamamen cömertlikten oluşan bir yanım var
Can I be a better man? Can I go to war and make them understand
Daha iyi bir adam olabilir miyim? Savaşa gidip anlamalarını sağlayabilir miyim?
What's the use in generosity if I just keep it all for me?
Hepsini kendime saklayacaksam cömertliğin ne faydası var?
Can I talk sense into them? Even though I have a weapon in my hand
Onlara mantıklı konuşabilir miyim? Elimde silah olsa da
Can you take me home?
Beni eve götürebilir misin?
For a little while
Kısa bir süreliğine
Can you bring a smile?
Bir gülümseme getirebilir misin?
Can you take me home?
Beni eve götürebilir misin?
I wasn't that prepared
O kadar hazırlıklı değildim
To tell the truth I'm scared'of myself
Gerçeği söylemek gerekirse kendimden korkuyorum
I had to go, I couldn't say no my country is as mad as the neighbor's
Gitmek zorunda kaldım, hayır diyemedim, benim ülkem de komşununki kadar deli
We are killing for our wealth
Zenginliğimiz için öldürüyoruz
We just care about our economic health
Biz sadece ekonomik sağlığımızı önemsiyoruz
It's sad to say but you and me we are no better than our enemy
Bunu söylemek üzücü ama sen ve ben düşmanımızdan daha iyi değiliz
We just follow the instructions
Sadece talimatları takip ediyoruz
That are leading to destruction, so you see
Bu yıkıma yol açıyor, yani görüyorsunuz
Can you take me home?
Beni eve götürebilir misin?
For a little while
Kısa bir süreliğine
Can you bring a smile?
Bir gülümseme getirebilir misin?
Can you take me home?
Beni eve götürebilir misin?
I wasn't that prepared
O kadar hazırlıklı değildim
To tell the truth I'm scared'of myself
Gerçeği söylemek gerekirse kendimden korkuyorum
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
