Sternhagelvoll 歌詞 日本語訳

エクストリームで - スターンハイルフル

by In Extremo

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

In Extremo Sternhagelvoll

G Cadd9 Emaj7 Dsus4/F# (2x)
G Cadd9 Emaj7 Dsus4/F# (2x)
Wenn am Abend um zehn die Turmuhr mahnt
夜の10時に塔時計が警報を鳴らすとき
Halt mich der Durst mit eiserner Hand
渇きが鉄の手で私を掴む
Wenn mich die Musik ins Wirtshaus zieht
音楽が私を居酒屋に引き寄せるとき
Sag ich meinem Weib es wird heute spat
妻に今日は遅くなったと伝えます
Hier bin ich zu Hause, hier bin ich ein Mann
ここが私の家、ここが私が男である場所です
Hier treffen sich Kerle, hier schreibe ich an
ここはみんなが集まる場所、ここは私が手紙を書く場所です
Die Taschen sind leer, doch das Bier ist bestellt
ポケットは空ですが、ビールは注文されています
Durst ist schlimmer als Heimweh, was kostet die Welt?
喉の渇きはホームシックよりも悪い、世界にはいくらかかるの?
horus
ホルス
Sternhagelvoll
星がいっぱい
Zwei Promille uber Soll
目標を 2 パーミル上回ります
Auf Schaukelschuhen durchs Leben
ロッキングシューズで人生を終える
Auf Wolke Sieben schweben
雲九に浮かぶ
Sternhagelvoll
星がいっぱい
Heute Dur und morgen Moll
今日はメジャー、明日はマイナー
Auf Schaukelschuhen durchs Leben
ロッキングシューズで人生を終える
Was kann es Schoneres geben?
これ以上に素晴らしいことは何でしょうか?
Ein falsches Wort zu spater Stunde
遅い時間に間違った言葉を
Dreht immer schneller seine Runde
巡回がますます速くなります
Mir platzt der Kragen, Gemuter erhitzt
首輪がはち切れて、癇癪がヒートアップしてる
Blut aus der Nase, das Hemd aufgeschlitzt
鼻から血、シャツが切り裂かれる
Drausen mein Name gelb im Schnee
外では私の名前は雪の中で黄色です
Wo ist die Hose, es tut kaum noch weh
パンツはどこだ、もうほとんど痛くない
Wieder im Wirtshaus, die Glocke schlagt Vier
宿に戻ると4時の鐘が鳴る
I spent all my money on whiskey and beer
お金をすべてウィスキーとビールに使った
horus
ホルス
Sternhagelvoll
星がいっぱい
Drei Promille uber Soll
目標を1000人に3人上回る
Auf Schaukelschuhen durchs Leben
ロッキングシューズで人生を終える
Auf Wolke Sieben schweben
雲九に浮かぶ
Sternhagelvoll
星がいっぱい
Heute Dur und morgen Moll
今日はメジャー、明日はマイナー
Auf Schaukelschuhen durchs Leben
ロッキングシューズで人生を終える
Was kann es Schoneres geben?
これ以上に素晴らしいことは何でしょうか?
horus
ホルス
Sternhagelvoll
星がいっぱい
Vier Promille uber Soll
目標を 1,000 人に 4 人上回りました
Auf Schaukelschuhen durchs Leben
ロッキングシューズで人生を終える
Auf Wolke Sieben schweben
雲九に浮かぶ
Sternhagelvoll
星がいっぱい
Heute Dur und morgen Moll
今日はメジャー、明日はマイナー
Auf Schaukelschuhen durchs Leben
ロッキングシューズで人生を終える
Was kann es Schoneres geben?
これ以上に素晴らしいことは何でしょうか?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.