Dime que me amas 歌詞 日本語訳

アンタッチャブル - 愛していると言ってくれ

by Intocable

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Intocable Dime que me amas

En este momento quisiera detener el tiempo
この瞬間、時間を止めたい
quisiera llenarte de besos y descubrir tus sentimientos
キスで満たして気持ちを知りたい
Aun no quiero que te vayas
まだ離れてほしくない
no te lleves tus secretos
秘密を持ち出さないでください
dime que me amas, me lastima tu silencio
愛していると言ってくれ、あなたの沈黙が私を傷つける
En tu mirada hay algo que me llama
あなたの瞳の中に私を呼ぶ何かがある
se refleja en tus palabras pero tú no dices nada
それはあなたの言葉に反映されていますが、あなたは何も言いません
Dime que me amas que no estoy equivocado
愛してるって言ってよ、私は間違ってないって
inventa cualquier cosa por lo cual habías callado
黙っていたことを何でも発明する
al fin que nada importa si hoy me dices que me amas
結局のところ、今日あなたが私を愛していると言ってくれても、何も問題はありません
convertirás de ésta la mejor de mis mañanas
あなたは私の朝を最高のものにしてくれるでしょう
Dime que me amas que te hacía falta tiempo
時間が必要だったことを愛していると言ってください
que ahora te das cuenta que este es el mejor momento
今が最高の時期だと気づいたということ
para decirme todo lo que antes no podías
これまでできなかったすべてを私に伝えるために
dime que me amas, cámbiame la vida
愛していると言ってください、私の人生を変えてください
En tu mirada hay algo que me llama
あなたの瞳の中に私を呼ぶ何かがある
se refleja en tus palabras pero tú no dices nada
それはあなたの言葉に反映されていますが、あなたは何も言いません
Dime que me amas que no estoy equivocado
愛してるって言ってよ、私は間違ってないって
inventa cualquier cosa por lo cual habías callado
黙っていたことを何でも発明する
al fin que nada importa si hoy me dices que me amas
結局のところ、今日あなたが私を愛していると言ってくれても、何も問題はありません
convertirás de ésta la mejor de mis mañanas
あなたは私の朝を最高のものにしてくれるでしょう
Dime que me amas que te hacía falta tiempo
時間が必要だったことを愛していると言ってください
que ahora te das cuenta que este es el mejor momento
今が最高の時期だと気づいたということ
para decirme todo lo que antes no podías
これまでできなかったすべてを私に伝えるために
dime que me amas, cámbiame la vida
愛していると言ってください、私の人生を変えてください
Dime que me amas cmbiame la vida
愛していると言ってください、私の人生を変えてください
Dime que me amas
私を愛していると言ってください

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.