Severed Ties Yield Severed Heads Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
To umiera dzisiaj – zerwane więzi rodzą odcięte głowy
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
As Recorded by It Dies Today
Jak nagrano przez It Dies Today
(From the 2004 Album THE CAITIFF CHOIR)
(Z albumu THE CAITIF CHÓR z 2004 r.)
(c)2004 Trustkill Records.
(c) Zapisy Trustkill z 2004 r.
Gtr I (C G C F A D) - 'Chris Capelli'
Gtr I (C G C F A D) - „Chris Capelli”
Gtr II (C G C F A D) - 'Mike Hatalak'
Gtr II (C G C F A D) - „Mike Hatalak”
Gtr I
Gtr I
PM-| PM-| PM-| PM-| PM-| PM-| PM-| PM-| PM-| PM-|
PM-| PM-| PM-| PM-| PM-| PM-| PM-| PM-| PM-| PM-|
||o---------------------------------o|o---------------------------------o|
||o---------------------------------o|o---------------------------------o|
||o-----7-----5-----8-----7-----5h7-o|o-----7-----5-----8-----7-----5h7-o|
||o-----7-----5-----8-----7-----5h7-o|o-----7-----5-----8-----7-----5h7-o|
| PM-| PM-| PM-| PM-| PM-|
| PM-| PM-| PM-| PM-| PM-|
|o---------------------------------o||
|o---------------------------------o||
|o-3-3---3-3---3-3---3-3---3-3-----o||
|o-3-3---3-3---3-3---3-3---3-3-----o||
|Gtr II
|Gtr II
| PM-| PM-| PM-| PM-| PM-| PM-| PM-| PM-| PM-| PM-|
| PM-| PM-| PM-| PM-| PM-| PM-| PM-| PM-| PM-| PM-|
||o---------------------------------o|o---------------------------------o|
||o---------------------------------o|o---------------------------------o|
||o---------------------------------o|o-1-1---1-1---1-1---1-1---1-1-----o|
||o---------------------------------o|o-1-1---1-1---1-1---1-1---1-1-----o|
| PM-| PM-| PM-| PM-| PM-|
| PM-| PM-| PM-| PM-| PM-|
|o---------------------------------o||
|o---------------------------------o||
|o-3-3---3-3---3-3---3-3---3-3-----o||
|o-3-3---3-3---3-3---3-3---3-3-----o||
Gtr I
Gtr I
PM-| PM PM-| PM PM-| PM
PM-| PM PM-| PM PM-| PM
||o--------------------------------------o||
||o--------------------------------------o||
||o-----7---5-----7---5-----7---5--2-2-2-o||
||o-----7---5-----7---5-----7---5--2-2-2-o||
|Gtr II
|Gtr II
| PM-| PM PM-| PM PM-| PM
| PM-| PM PM-| PM PM-| PM
||o--------------------------------------o||
||o--------------------------------------o||
||o--------------------------------2-2-2-o||
||o--------------------------------2-2-2-o||
Gtrs I, II
Gtr I, II
||o-----------------------------------------------------------------o||
||o------------------------------------------------------------------o||
||o-0-0-0-0-7-7-7-7-8-8-8-8-7-7-7-7-3-3-3-3-3-3-3-3-0-0-0-0-3-3-2-2-o||
||o-0-0-0-0-7-7-7-7-8-8-8-8-7-7-7-7-3-3-3-3-3-3-3-3-0-0-0-0-3-3-2-2-o||
Verse II
Werset II
Gtr I
Gtr I
PM-| PM-| PM-| PM-| PM-| PM-| PM-| PM-| PM-| PM-|
PM-| PM-| PM-| PM-| PM-| PM-| PM-| PM-| PM-| PM-|
||o---------------------------------o|o---------------------------------o|
||o---------------------------------o|o---------------------------------o|
||o-----7-----5-----8-----7-----5h7-o|o-----7-----5-----8-----7-----5h7-o|
||o-----7-----5-----8-----7-----5h7-o|o-----7-----5-----8-----7-----5h7-o|
| PM-| PM-| PM-| PM-| PM-|
| PM-| PM-| PM-| PM-| PM-|
|o---------------------------------o||
|o---------------------------------o||
|o-3-3---3-3---3-3---3-3---3-3-----o||
|o-3-3---3-3---3-3---3-3---3-3-----o||
|Gtr II
|Gtr II
| PM-| PM-| PM-| PM-| PM-| PM-| PM-| PM-| PM-| PM-|
| PM-| PM-| PM-| PM-| PM-| PM-| PM-| PM-| PM-| PM-|
||o---------------------------------o|o---------------------------------o|
||o---------------------------------o|o---------------------------------o|
||o---------------------------------o|o-1-1---1-1---1-1---1-1---1-1-----o|
||o---------------------------------o|o-1-1---1-1---1-1---1-1---1-1-----o|
| PM-| PM-| PM-| PM-| PM-|
| PM-| PM-| PM-| PM-| PM-|
|o---------------------------------o||
|o---------------------------------o||
|o-3-3---3-3---3-3---3-3---3-3-----o||
|o-3-3---3-3---3-3---3-3---3-3-----o||
Gtr I
Gtr I
PM-| PM PM-| PM PM-| PM
PM-| PM PM-| PM PM-| PM
||o--------------------------------------o||
||o--------------------------------------o||
||o-----7---5-----7---5-----7---5--3-3-3-o||
||o-----7---5-----7---5-----7---5--3-3-3-o||
|Gtr II
|Gtr II
| PM-| PM PM-| PM PM-| PM
| PM-| PM PM-| PM PM-| PM
||o--------------------------------------o||
||o--------------------------------------o||
||o--------------------------------3-3-3-o||
||o--------------------------------3-3-3-o||
Gtr I
Gtr I
||o-----------------------------------------------o||
||o---------------------------------------------------------o||
||o-8--7--8--5-5-5-5--5---0h5---0h5---0h5---0h5---o||
||o-8--7--8--5-5-5-5--5---0h5---0h5---0h5---0h5---o||
|Gtr II
|Gtr II
||o------------------------------------------------o||
||o------------------------------------------------o||
||o-8--10-12--5-5-5-5--5---0h5---0h5---0h5---0h5---o||
||o-8--10-12--5-5-5-5--5---0h5---0h5---0h5---0h5---o||
Gtrs I, II
Gtr I, II
||o-----------------------------------------------------------------o||
||o------------------------------------------------------------------o||
||o-0-0-0-0-7-7-7-7-8-8-8-8-7-7-7-7-3-3-3-3-3-3-3-3-0-0-0-0-3-3-2-2-o||
||o-0-0-0-0-7-7-7-7-8-8-8-8-7-7-7-7-3-3-3-3-3-3-3-3-0-0-0-0-3-3-2-2-o||
Gtrs I, II
Gtr I, II
PM--------------------------| PM-----------| 8x
PM---------------------------------------| PM---------------| 8x
|----------------------------------||o----------------o||
|---------------------------------||o----------------o||
|-----0-0--0-0--0-0--0-0--0-0--0-0-||o-0-0--0-0--0--0-o||
|-----0-0--0-0--0-0--0-0--0-0-0-0-||o-0-0-0-0-0-0-0-o||
| PM------------------------------------------------------|
| PM-------------------------------------------------|
| PM---------------------------------------------------------------------|
| PM---------------------------------------------------------------------------------|
Gtrs I, II 3x
Gtrs I, II 3x
||o-----------------------------------------------------------------o||
||o------------------------------------------------------------------o||
||o-0-0-0-0-7-7-7-7-8-8-8-8-7-7-7-7-3-3-3-3-3-3-3-3-0-0-0-0-3-3-2-2-o||
||o-0-0-0-0-7-7-7-7-8-8-8-8-7-7-7-7-3-3-3-3-3-3-3-3-0-0-0-0-3-3-2-2-o||
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
