Barefoot Blue Jean Night Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Jake Owen - Yalınayak Mavi Jean Gecesi

by Jake Owen

Jake Owen - Barefoot Blue Jean Night şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Barefoot Blue Jean Night - Jake Owen
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jake Owen Barefoot Blue Jean Night

SONG NAME - Band Name
ŞARKI ADI - Grup Adı
Email:halo_soccer77@hotmail.com
E-posta:halo_soccer77@hotmail.com
There are two way you can play the chords: You can play them the standard chords
Akorları çalmanın iki yolu vardır: Bunları standart akorlarla çalabilirsiniz.
or you can play them like this.
veya bunları bu şekilde oynayabilirsiniz.
I like playing the ones below during the instrumental breaks and chorus then barre
Enstrümantal molalar ve koro sırasında aşağıdakileri çalmayı seviyorum, sonra barre
chords during the verses.
ayetler sırasında akorlar.
Intro:
Giriş:
Verse 1:
Ayet 1:
Full moon shinin' bright
Dolunay parlıyor
Edge of the water we were feelin' alright
Suyun kenarında iyi hissediyorduk
Back down a country road
Bir taşra yolundan aşağı geri dönün
A (stop)
A (dur)
The girls are always hot & the beer is ice cold
Kızlar her zaman ateşli ve bira buz gibi
Verse 2:
Ayet 2:
Cadillac horns on the hood
Kaputtaki Cadillac kornaları
My buddy Frankie had his dad hook him up good
Arkadaşım Frankie, babasına onu iyi bir şekilde ayarttı
Girls smiled when we rode by
Kızlar biz geçerken gülümsediler
A (stop)
A (dur)
They'd hop in the back & we'd cruise to the riverside
Arkaya atlarlardı ve nehir kenarına doğru giderdik
Chorus:
Koro:
Wohh never gonna grow up
Oha asla büyümeyeceğim
Wohh never gonna slow down
Woohh asla yavaşlamayacağım
Wohh we were shinin' like lighters in the dark
Karanlıkta çakmaklar gibi parlıyorduk
In the middle of a rock show
Bir rock şovunun ortasında
Wohh we were doin' it right
Woah doğru yapıyorduk
Wohh we were comin' alive
Wohhh canlı geliyorduk
Wohh Yeah caught up in a southern summer
Wohh evet güneydeki bir yaza yakalandım
Barefoot blue jean night
Yalınayak mavi jean gecesi
Verse 3:
Ayet 3:
Blue eyes & auburn hair
Mavi gözler ve kumral saçlar
Sittn' lookin' pretty by the fire in a lawn chair
Ateşin yanında çim sandalyede oturuyorum güzel görünüyorum
New to town and new to me
Kasabada yeni ve benim için yeni
A (stop)
A (dur)
Her ruby red lips were sippin' on sweet tea
Yakut kırmızısı dudakları tatlı çayını yudumluyordu
Verse 4:
Ayet 4:
Shot me a look like a shootin' star
Bana kayan bir yıldız gibi baktı
So I grabbed a beer & my ole guitar, then we
Bir bira ve ole gitarımı aldım ve sonra birlikte yola çıktık.
Sat around til the break of dawn
Şafak sökene kadar oturduk
Howlin' & singin' to our favorite songs
Uluyoruz ve en sevdiğimiz şarkıları söylüyoruz
Chorus:
Koro:
Wohh never gonna grow up
Oha asla büyümeyeceğim
Wohh never gonna slow down
Woohh asla yavaşlamayacağım
Wohh we were shinin' like lighters in the dark
Karanlıkta çakmaklar gibi parlıyorduk
In the middle of a rock show
Bir rock şovunun ortasında
Wohh we were doin' it right
Woah doğru yapıyorduk
Wohh we were comin' alive
Wohhh canlı geliyorduk
Wohh Yeah caught up in a southern summer
Wohh evet güneydeki bir yaza yakalandım
Barefoot blue jean night
Yalınayak mavi jean gecesi
Chorus:
Koro:
Wohh never gonna grow up
Oha asla büyümeyeceğim
Never gonna slow down
Asla yavaşlamayacağım
A (once)
A (bir kez)
We were shinin' like lighters in the dark
Karanlıkta çakmaklar gibi parlıyorduk
In the middle of a rock show
Bir rock şovunun ortasında
Wohh we were doin' it right
Woah doğru yapıyorduk
Wohh we were comin' alive
Wohhh canlı geliyorduk
Wohh Yeah caught up in a southern summer
Wohh evet güneydeki bir yaza yakalandım
Barefoot blue jean night
Yalınayak mavi jean gecesi
Outro:
Çıkış:
The outro is just this a bunch of times over the same chord progression:
Outro, aynı akor ilerlemesinde birkaç kez şöyle:
Wohh Barefoot blue jean night
Wohh Yalınayak mavi jean gecesi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.