Living in America Paroles Traduction Française

James Brown - Vivre en Amérique

by James Brown

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

James Brown Living in America

Super highways, coast to coast, easy to get anywhere
Super autoroutes, d’un océan à l’autre, faciles d’accès n’importe où
On the transcontinental overload, just slide behind the wheel
Sur la surcharge transcontinentale, glissez-vous simplement au volant
How does it feel
Comment ça se sent
ridge
crête
When theres no destination-that's too far
Quand il n'y a pas de destination, c'est trop loin
And somewhere on the way, you might find out who you are
Et quelque part en chemin, tu découvriras peut-être qui tu es
horus
Horus
Livin' in America-eye to eye, station to station
Vivre en Amérique, les yeux dans les yeux, de station à station
Livin' in America-hand to hand,across the nation
Vivre en Amérique, main dans la main, à travers le pays
Livin in America-got to have a celebration ,Rock my soul
Vivre en Amérique, je dois faire une fête, berce mon âme
All night diners, keep you 'wake, on black coffee, and a hard roll
Tous les dîners de la nuit, vous restez éveillé, avec du café noir et un petit pain dur
ridge 2
crête 2
You might have to walk the fine line,
Vous devrez peut-être marcher sur la ligne fine,
you might take the hard line
tu pourrais prendre la ligne dure
But everybody's workin' overtime
Mais tout le monde fait des heures supplémentaires
horus
Horus
Livin' in America-eye to eye, station to station
Vivre en Amérique, les yeux dans les yeux, de station à station
Livin' in America-hand to hand,across the nation
Vivre en Amérique, main dans la main, à travers le pays
Livin in America-got to have a celebration
Vivre en Amérique, je dois faire une fête
Middle 8
Milieu 8
I live in America, help me out,
Je vis en Amérique, aide-moi,
but I live in America,wait a minute
mais je vis en Amérique, attends une minute
You may not be looking for the promise land,
Vous ne cherchez peut-être pas la terre promise,
but you might find it anyway
mais tu pourrais le trouver quand même
Under one of those old familiar names
Sous un de ces vieux noms familiers
Like New Orleans (New Orleans)
Comme la Nouvelle-Orléans (Nouvelle-Orléans)
N.C.
N.C.
Detroit City (Detroit City),
Ville de Détroit (ville de Détroit),
N.C.
N.C.
Dallas (Dallas),
Dallas (Dallas),
N.C.
N.C.
Pittsburg P.A. (Pittsburg P.A.)
Pittsburg PA (Pittsburg PA)
N.C.
N.C.
New York City (New York City)
La ville de New York (la ville de New York)
N.C.
N.C.
Kansas City (Kansas City)
Kansas-City (Kansas-City)
N.C.
N.C.
Atlanta (Atlanta)
Atlanta (Atlanta)
N.C.
N.C.
CHICAGO & L.A.!
CHICAGO et Los Angeles !
horus
Horus
Livin in America -hit me
Vivre en Amérique - frappe-moi
Livin in America-yeah,
Je vis en Amérique, ouais,
I walk in and out
J'entre et je sors
Livin' in America
Vivre en Amérique
I live in America-state lines
Je vis dans les lignes des États américains
gonna make the prime, that
je vais faire le premier, ça
I live in America-hey
Je vis en Amérique-hé
I know what it means,I
Je sais ce que ça veut dire, je
horus
Horus
Livin' in America...
Vivre en Amérique...
i said n now, eye to eye, station to station
J'ai dit n maintenant, les yeux dans les yeux, de station à station
Livin' in America so nice with your bad self
Vivre en Amérique est si agréable avec ton mauvais moi
Livin' in America , i feel good
Je vis en Amérique, je me sens bien

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.