Mona Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
James Taylor - Mona
by James Taylor
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
VRS
VRS
LIFE'S GOOD FRIENDS ARE HARD TO FIND AND NOW ONE OF MINE IS DEAD
HAYATIN İYİ DOSTLARINI BULMAK ZOR VE ŞİMDİ BENİMDEN BİRİ ÖLÜ
AND THINGS I SHOULD HAVE SAID TO HER I SHALL SAY TO YOU INSTEAD
VE ONA SÖYLEMEM GEREKEN ŞEYLERİ YERİNE SİZE SÖYLEYECEĞİM
HORUS
HORU
OH MO - - NA MO - - NA
AH MO - - NA MO - - NA
SO MUCH OF YOU TO LOVE, LITTLE BIT TOO MUCH OF YOU TO TAKE CARE OF
SEVECEĞİNİZ ÇOK ÇOK, İLGİLENECEK AZ AZ ÇOK ŞEYİNİZ
MO - - NA MO - - NA
MO - - Yok MO - - Yok
GOT TOO BIG TO KEEP TOO DAMNED OLD TO EAT
YEMEK İÇİN ÇOK YAŞLANMAK İÇİN ÇOK BÜYÜK OLDU
VRS
VRS
WHEN YOU WAS JUST A FOOTBALL AT YOUR MAMA'S SIDE
ANNENİN YANINDA SADECE BİR FUTBOL OLDUĞUNUZ ZAMANLAR
RECKON EVERYONE FIGURED YOU FOR A BARBECUE WHEN YOU DIED
SÖYLEYİN: ÖLDÜĞÜNDE HERKES SENİ BARBEKÜ YAPMIŞTI
HERE I'M THINKING 'BOUT YOU LYING UNDER GROUND
BURADA SENİN YERİN ALTINDA YATTIĞINI DÜŞÜNÜYORUM
PUSHING UP A PINE TREE IN MY FIELD
TARLAMDAKİ ÇAM AĞACINI YUKARI KESMEK
HORUS
HORU
OH MO - - NA MO - - NA
AH MO - - NA MO - - NA
YOU CAN CLOSE YOUR EYES. I'VE GOT A TWELVE GAUGE SURPRISE
GÖZLERİNİZİ KAPATABİLİRSİNİZ. ON İKİ GÖSTERGELİ BİR SÜRPRİZİM VAR
WAITING FOR YOU
SİZİ BEKLİYORUZ
VRS
VRS
SINCE THE DAY THAT YOU PASSED AWAY EVERYTHING'S JUST THE SAME
ÖLDÜĞÜNÜZ GÜNDEN BERİ HERŞEY AYNI
EVERYWHERE I GO SOMEBODY MENTIONS YOUR NAME
HER YERDE GİTTİM BİRİSİ SENİN ADINI SÖYLÜYOR
SOMETIMES IT'S EASIEST TO TELL A FRIEND A LIE
BAZEN ARKADAŞINA YALAN SÖYLEMEK EN KOLAYDIR
'CAUSE THEY DON'T UNDERSTAND THE WAY I FEEL
ÇÜNKÜ NASIL HİSSETTİĞİMİ ANLAMIYORLAR
HORUS
HORU
OH MO - - NA MO - - NA
AH MO - - NA MO - - NA
SO MUCH OF YOU TO LOVE, LITTLE BIT TOO MUCH OF YOU TO TAKE CARE OF
SEVECEĞİNİZ ÇOK ÇOK, İLGİLENECEK AZ AZ ÇOK ŞEYİNİZ
SO LONG.
ÇOK UZUN.
VRS
VRS
su
su
NOW SHE IS GONE AND I AM LEFT ALONE AS YOU CAN SEE.
ŞİMDİ O GİTTİ VE GÖRDÜĞÜNÜZ GİBİ BEN YALNIZ KALDIM.
EVER SINCE I CAUSED HER DEATH, WELL I DO MISS HER COMPANY.
Onun ölümüne sebep olduğumdan beri, onun arkadaşlığını özlüyorum.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.