All at Sea Songtekst Nederlandse Vertaling

Jamie Cullum - Alles op zee

by Jamie Cullum

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jamie Cullum All at Sea

Written and performed by Jamie Cullum
Geschreven en uitgevoerd door Jamie Cullum
KAPO 1
KAPO 1
I'm all at sea Where no-one can bother me
Ik ben helemaal op zee, waar niemand mij kan storen
Forgot my roots If only for a day
Mijn roots vergeten, al was het maar voor een dag
Just me and my thoughts sailing far away
Alleen ik en mijn gedachten varen ver weg
Like a warm drink it seeps into my soul
Als een warme drank sijpelt het mijn ziel binnen
Please just leave me right here on my own
Laat mij alsjeblieft hier alleen achter
Later on you could spend some time with me
Later zou je wat tijd met mij kunnen doorbrengen
If you want to All at sea.
Als je alles op zee wilt.
I'm all at sea / Where no-one can bother me.
Ik ben helemaal op zee / Waar niemand mij kan storen.
I sleep by myself / I drink on my own
Ik slaap alleen / ik drink alleen
Don't speak to nobody / I gave away my phone
Praat met niemand / Ik heb mijn telefoon weggegeven
Like a warm drink
Als een warm drankje
Like a warm drink it seeps into my soul
Als een warme drank sijpelt het mijn ziel binnen
Please just leave me right here on my own
Laat mij alsjeblieft hier alleen achter
Later on you could spend some time with me
Later zou je wat tijd met mij kunnen doorbrengen
If you want to All at sea.
Als je alles op zee wilt.
Now I need you more than ever, I need you more than ever, now
Nu heb ik je meer dan ooit nodig, ik heb je nu meer dan ooit nodig
If you don't needed every day
Als je niet elke dag nodig hebt
But sometimes don't you just crave
Maar soms verlang je niet gewoon
To disappear within your mind
Om in je geest te verdwijnen
You never know what you might find
Je weet nooit wat je tegenkomt
So come and spend some time with me
Dus kom en breng wat tijd met mij door
We will spend it all at sea
We zullen het allemaal op zee doorbrengen
Like a warm drink...
Als een warm drankje...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.