Ghost in the Moon Songtekst Nederlandse Vertaling

Potten klei - Spook in de maan

by Jars of Clay

Jars of Clay - Ghost in the Moon songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Ghost in the Moon - Jars of Clay
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jars of Clay Ghost in the Moon

I,V1,C,I,V2,C,I,E
Ik,V1,C,I,V2,C,I,E
Intro: Am E Am E Dm Am Em E (2x)
Intro: Am E Am E Dm Am Em E (2x)
Verse 1:
Vers 1:
Ghost in the moon walking alone
Spook in de maan die alleen loopt
On these dark empty streets
In deze donkere, lege straten
Not every man has his day
Niet iedere man heeft zijn dag
Not every dog gets its bone
Niet elke hond krijgt zijn bot
Had the heart of a king
Had het hart van een koning
Nothing I touched turned to gold
Niets wat ik aanraakte, veranderde in goud
Now my love holds no spending
Nu heeft mijn liefde geen uitgaven
It hurts to remember that I'm a ghost in the moon
Het doet pijn om te bedenken dat ik een geest op de maan ben
Chorus:
refrein:
I'll be fine as long as the moon still shines
Met mij gaat het goed zolang de maan nog schijnt
I know the day will come soon
Ik weet dat de dag snel zal komen
Love will come back around
De liefde zal terugkomen
Till then I'm howling with the hounds
Tot die tijd huil ik met de honden mee
A ghost in the moon
Een spook in de maan
Verse 2:
Vers 2:
It's a beautiful thing
Het is iets moois
To be held, to be loved
Om vastgehouden te worden, om geliefd te worden
Though I've lost more than one
Ook al heb ik er meer dan één verloren
I know the roses will bloom
Ik weet dat de rozen zullen bloeien
For this ghost in the moon
Voor dit spook op de maan
So I'll smile at the stars
Dus ik zal naar de sterren glimlachen
As they float across the sky
Terwijl ze door de lucht zweven
I'll whistle a tune
Ik fluit een deuntje
All the wishes I've made I know there coming true
Alle wensen die ik heb gemaakt, weet ik dat ze uitkomen
Ending:
Einde:
It's a beautiful thing
Het is iets moois
To be held, to be loved
Om vastgehouden te worden, om geliefd te worden
Though I've lost more than one
Ook al heb ik er meer dan één verloren
I know the roses will bloom
Ik weet dat de rozen zullen bloeien
For this ghost in the moon
Voor dit spook op de maan

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.