Hurry Home كلمات أغنية ترجمة عربية

جيسون مايكل كارول - اسرع للمنزل

by Jason Michael Carroll

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jason Michael Carroll Hurry Home

Jason Michael Carroll - Hurry Home
جيسون مايكل كارول - اسرع للمنزل
D - A/C# - Bm - A/C# - D G - D - Asus - A
D - A/C# - Bm - A/C# - DG - D - أسوس - أ
He's been (G) sitting by the (A) phone since she (D) left
لقد كان (ز) يجلس بجانب الهاتف (أ) منذ أن غادرت (د).
But it's (G) time for work and (D) he just can't be (Asus) late (A)
ولكن حان وقت (ز) العمل و(د) لا يمكنه أن يتأخر (آسوس) (أ)
So he (G) grabs his old (A) guitar
لذا فهو (ز) يمسك بغيتاره القديم (أ).
And he (D) plays a (A/C#) couple (Bm) bars on (A) the (G) machine
ويقوم (D) بتشغيل شريطين (A/C#) (Bm) على (A) الآلة (G)
And then he softly (Asus) sings (A)
وبعد ذلك يغني (أسوس) بهدوء (أ)
It doesn't (G) matter what you've (A) done, I still love (D) you
لا يهم (ز) ما فعلته (أ)، ما زلت أحبك (د).
It doesn't (G) matter where you've (A) been, you can (Bm) still (A/C#) come (D) home (A)
لا يهم (ز) أين كنت (أ)، لا يزال بإمكانك (بم) (أ/ج#) أن تأتي (د) إلى المنزل (أ)
And (G) honey if it's (A) you, we've got a (D) lot of making (A/C#) up to (Bm) do
و(ز) عزيزتي، إذا كنت (أ) أنت، فلدينا (د) الكثير من الأعمال (A/C#) حتى (Bm) للقيام بها
And (A) I can't (G) hug you on the (A) phone, so hurry (D) home
و(أ) لا أستطيع أن أعانقك على الهاتف (أ)، لذا أسرع (د) إلى المنزل
Well the (G) message light was (A) blinking when he got (D) back
حسنًا، كان ضوء الرسالة (G) يومض (A) عندما عاد (D).
It was an (G) old friend calling (D) cause he just heard the (Asus) news (A)
لقد كان (G) صديقًا قديمًا يتصل بـ (D) لأنه سمع للتو أخبار (Asus) (A)
He says (G) Man I hope you (A) find her
يقول (ز) يا رجل أتمنى أن تجدها (أ).
If I (D) see her (A/C#) I'll re-(Bm)-mind her (A) that her (G) dad is worried
إذا رأيتها (D) (A/C#) سأعيد-(Bm)-أذكرها (A) بأن والدها (G) قلق
And want her to (Asus) know (A)
وأريدها أن (أسوس) تعرف (أ)
It doesn't (G) matter what you've (A) done, I still love (D) you
لا يهم (ز) ما فعلته (أ)، ما زلت أحبك (د).
It doesn't (G) matter where you've (A) been, you can (Bm) still (A/C#) come (D) home (A)
لا يهم (ز) أين كنت (أ)، لا يزال بإمكانك (بم) (أ/ج#) أن تأتي (د) إلى المنزل (أ)
And (G) honey if it's (A) you, we've got a (D) lot of making (A/C#) up to (Bm) do
و(ز) عزيزتي، إذا كنت (أ) أنت، فلدينا (د) الكثير من الأعمال (A/C#) حتى (Bm) للقيام بها
And (A) I can't (G) hug you on the (A) phone, so hurry (D) home
و(أ) لا أستطيع أن أعانقك على الهاتف (أ)، لذا أسرع (د) إلى المنزل
Well the (Bm) days dragged (A) by with-(D)-out a word from her
حسنًا، لقد مرت أيام (بم) بـ (أ) مع -(د) -أخرجت منها كلمة واحدة
And it (G) looked like she might (A) not be coming (Bm) back
وبدا الأمر (G) وكأنها قد لا تعود (Bm).
(G) People said man (A) don't you think it's (D) time to (A/C#) take that old (Bm) message off
(ز) قال الناس يا رجل (أ) ألا تعتقد أن الوقت قد حان لـ (A/C#) لإزالة تلك الرسالة القديمة (Bm)
(G) He said no, you never know when she might (Asus) call (A)
(ز) قال لا، أنت لا تعرف أبدًا متى يمكنها (آسوس) الاتصال بـ (أ)
She was (G) just outside a (A) bar in New York (D) City
كانت (ز) خارج حانة (أ) في مدينة نيويورك (د).
Her (G) so-called friends had (D) left her all (Asus) alone (A)
لقد تركها (G) أصدقاؤها المزعومون (D) جميعًا (Asus) بمفردها (A)
She was (G) scared he wouldn't (A) want her
كانت (ز) خائفة من أنه (أ) لا يريدها
But she (D) dialed up (A/C#) that old (Bm) number and (A) let it (G) ring
لكنها (D) اتصلت برقم (A/C#) ذلك الرقم القديم (Bm) و(A) تركته (G) يرن
And then she heard him (Asus) sing (A)
وبعدها سمعته (آسوس) يغني (أ)
It doesn't (G) matter what you've (A) done, I still love (D) you
لا يهم (ز) ما فعلته (أ)، ما زلت أحبك (د).
It doesn't (G) matter where you've (A) been, you can (Bm) still (A/C#) come (D) home (A)
لا يهم (ز) أين كنت (أ)، لا يزال بإمكانك (بم) (أ/ج#) أن تأتي (د) إلى المنزل (أ)
And (G) honey if it's (A) you, we've got a (D) lot of making (A/C#) up to (Bm) do
و(ز) عزيزتي، إذا كنت (أ) أنت، فلدينا (د) الكثير من الأعمال (A/C#) حتى (Bm) للقيام بها
And (A) I can't (G) hug you on the (A) phone, so hurry (Bm) home (Esus)(E)
و(أ) لا أستطيع (ز) أن أعانقك على الهاتف (أ)، لذا أسرع (بم) إلى المنزل (إيسوس)(هـ)
He walked (G) in just in (C) time to hear her (Asus) say (A)
مشى (ز) في الوقت (ج) ليسمعها (أسوس) تقول (أ)
Dad, I'm on my way (D)
أبي، أنا في طريقي (د)
Chords with capo 2.
الحبال مع كابو 2.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.