Love for a Child 歌詞 日本語訳
ジェイソン・ムラーズ - 子供への愛
by Jason Mraz
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
i'm pretty sure that the capo is on 8.. adjust it to your liking. :)
カポタストは8だと思いますが、好みに合わせて調整してください。 :)
i came up with these chords myself, so they might be a little off.
コードは自分で考えたものなので、少し違うかもしれません。
There's a picture on my kitchen wall
うちのキッチンの壁に写真が貼ってあります
Looks like Jesus and his friends involved
イエスと彼の友人たちが関与しているようだ
There's a party getting started in the yard
庭でパーティーが始まっています
There's a couple getting steamy in the car parked in the drive
ドライブに停めた車の中で蒸し暑くなっているカップルがいる
Was I too young to see this with my eyes?
これをこの目で見るには私は若すぎたのでしょうか?
By the pool last night, apparently
昨夜プールサイドで、どうやら
The chemicals weren't mixed properly
化学薬品が適切に混合されていなかった
You hit your head and then forgot your name
頭を打ったのに名前を忘れてしまった
And then you woke up at the bottom by the drain
そしてあなたは排水溝の底で目を覚ました
And now your altitude and memory's a shame
そして今、あなたの高度と記憶力は恥ずべきものです
What about taking this empty cup and filling it up
この空のカップに水を注いでみたらどうでしょうか
With a little bit more of innocence
もう少し無邪気な気持ちで
I haven't had enough, it's probably because when you're young
物足りなかった それはきっと君が若かったから
It's okay to be easily ignored
簡単に無視されても大丈夫
I like to believe it was all about love for a child
それはすべて子供への愛だったと信じたい
And when the house was left in shambles
そして家がボロボロになったとき
Who was there to handle all the broken bits of glass
割れたガラスの破片をすべて処理するためにそこにいたのは誰ですか
Was it mom who put my dad out on his ass or the other way around
父を尻に敷いたのは母だったのか、それともその逆だったのか
Well I'm far too old to care about that now
まあ、私はもうそんなことを気にするには年を取りすぎています
What about taking this empty cup and filling it up
この空のカップに水を注いでみたらどうでしょうか
With a little bit more of innocence
もう少し無邪気な気持ちで
I haven't had enough, it's probably because when you're young
物足りなかった それはきっと君が若かったから
It's okay to be easily ignored
簡単に無視されても大丈夫
I'd like to believe it was all about love for a child
すべては子供への愛だったと信じたい
It's kinda nice to work the floor since the divorce
離婚してから現場で働くのはちょっと嬉しい
I've been enjoying both my Christmases and my birthday cakes
クリスマスも誕生日ケーキも楽しみました
And taking drugs and making love at far too young an age
ドラッグを摂取し、あまりにも若すぎる年齢でセックスをする
And they never check to see my grades
そして彼らは私の成績を決してチェックしません
What a fool I'd be to start complaining now
今から文句を言い始めるなんて私はなんて愚かなんだろう
What about taking this empty cup and filling it up
この空のカップに水を注いでみたらどうでしょうか
With a little bit more of innocence
もう少し無邪気な気持ちで
I haven't had enough, it's probably because when you're young
物足りなかった それはきっと君が若かったから
It's okay to be easily ignored
簡単に無視されても大丈夫
I'd love to believe it's all about love for a child
すべては子供への愛だと信じたい
It was all about love...
それはすべて愛についてでした...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
