We Are Free Letra Traducción al Español
Jay Jay Pistolet - Somos libres
Jay Jay Pistolet - We Are Free letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
please note this song is played with cappo on 5
tenga en cuenta que esta canción se reproduce con cappo en 5
I'll send you photographs of everything I do
Te enviaré fotografías de todo lo que hago.
Echoed in my mind as I arrived at Waterloo
Resonó en mi mente cuando llegué a Waterloo.
Jamie met me and we took the Tube down south
Jamie me recibió y tomamos el metro hacia el sur.
They've got pretty girls down there with legs up to their mouths
Tienen chicas guapas ahí abajo con las piernas hasta la boca.
And once I'd settled in we played on our guitars
Y una vez que me instalé, tocamos nuestras guitarras.
And we tried to learn our favourite song but hit the local bars
Y tratamos de aprender nuestra canción favorita pero fuimos a los bares locales.
We lost our heads and ventured into Leicester Square
Perdimos la cabeza y nos aventuramos en Leicester Square.
Willingly I'll never spend another second there
De buena gana nunca pasaré ni un segundo más allí.
(Chorus)
(Estribillo)
But I would like to sail away with you
Pero me gustaría zarpar contigo
To a place where the sky and the ocean are the same shade of blue
A un lugar donde el cielo y el océano son del mismo tono de azul
Well, I without a home went west to check one out
Bueno, yo sin hogar fui al oeste para ver uno.
And I bribed him with a bottle just to kill off any doubt
Y lo soborné con una botella sólo para matar cualquier duda.
I took my sh*t to work and made their house a home
Llevé mi mierda a trabajar e hice de su casa un hogar.
And I thought about my family and how quickly I had grown
Y pensé en mi familia y en lo rápido que había crecido.
And on the weekend I bought records from the fairs
Y el fin de semana compraba discos de las ferias
And I walked around alone amongst the busy millionaires
Y caminé solo entre los millonarios ocupados
And I was lonely but happy and I thought
Y estaba solo pero feliz y pensé
For the first time in my life, I've lived a life I always sought
Por primera vez en mi vida, he vivido la vida que siempre busqué.
And I would like to sail away with you
Y me gustaría zarpar contigo
To a place where the sky and ocean are the same shade of blue
A un lugar donde el cielo y el océano son del mismo tono de azul
Yes, I would like to sail away with you
Sí, me gustaría zarpar contigo.
To a place where the sky and the ocean are the same shade of blue
A un lugar donde el cielo y el océano son del mismo tono de azul
But in the end, what matters
Pero al final lo que importa
Yes, what matters to me
Si, lo que me importa
So I'll sing in the end what matters is we're all free.
Así que al final cantaré lo que importa es que todos seamos libres.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
