Olanlar Oldu Versuri Traducere în Română
Jehan Barbur - S-a întâmplat
by Jehan Barbur
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Giriş
Autentificare
Bir sürü şeyden bıktım aslında
De fapt, m-am săturat de multe lucruri
Çaktır-mı-yorum.
Este o glumă?
Bir sürü şeyden bezdim aslında
De fapt, m-am săturat de multe lucruri.
Göster-mi-yorum.
Nu o arăt.
Olanlar oldu
ce sa întâmplat
Hayat, beni de boğdu
Și viața m-a înecat
Seni de, dayan
Și tu, stai
Duyanlar duydu
Cei care au auzit au auzit
Zaman kimine zordu,
Vremurile au fost grele pentru unii,
Kimine yalan, yalan
Mințiți pe unii, mințiți-i pe unii
Cümlenizden yoruldum aslında
M-am săturat de sentința ta.
Anlat-mı-yorum.
nu explic.
Tüm olanlar işte karşımda
Tot ce este chiar în fața mea
Söylet-mi-yorum.
Nu te fac să spui asta.
Olanlar oldu
ce sa întâmplat
Hayat, beni de yordu
Viața m-a obosit și pe mine
Seni de, tamam
Și tu, bine
Bitenler gitti aman
Ce s-a terminat a dispărut, bine?
Giderse gitsin
Dacă merge, dă-i drumul
Hep kendine ziyan
Întotdeauna rănește-te
Durmuyor, dinlenmiyor
Nu se oprește, nu se odihnește
Görüyor, kabul etmiyor
El vede, dar nu acceptă
Hala
încă
Seziyor ama susuyor
Simte, dar tace
Biliyor yok sayıyor
El știe, el ignoră
Kendi dünyasında
În propria ta lume
Saklıyor, saklanıyor
Ascundere, ascunde
Yokmuş gibi yapıyor
pretinzând că nu există
Bilmiyor, konuşuyor
El nu știe, vorbește
Sanki hülyasında
Ca într-un vis
Ara x4
Caută x4
Bir sürü şeyden bıktım aslında
De fapt, m-am săturat de multe lucruri
Aldır-mı-yorum
ma deranjeaza?
Cümlenizden usandım aslında
M-am săturat de sentința ta.
Çıldır-mı-yorum
Innebuneste-comenteaza
Olanlar oldu
ce sa întâmplat
Hayat, beni de boğdu
Și viața m-a înecat
Seni de, dayan
Și tu, stai
Duyanlar duydu
Cei care au auzit au auzit
Zaman kimine zordu,
Vremurile au fost grele pentru unii,
Kimine yalan, yalan
Mințiți pe unii, mințiți-i pe unii
Olanlar oldu
ce sa întâmplat
Hayat, beni de yordu
Viața m-a obosit și pe mine
Seni de, tamam
Și tu, bine
Bitenler gitti aman
Ce s-a terminat a dispărut, bine?
Giderse gitsin
Dacă merge, dă-i drumul
Hep kendine ziyan
Întotdeauna rănește-te
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
