Olanlar Oldu Текст Песни Перевод на Русский

Жан Барбур - Это случилось

by Jehan Barbur

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jehan Barbur Olanlar Oldu

Giriş
Войти
Bir sürü şeyden bıktım aslında
Я на самом деле устал от многих вещей
Çaktır-mı-yorum.
Это шутка?
Bir sürü şeyden bezdim aslında
На самом деле, я устал от многих вещей.
Göster-mi-yorum.
Я этого не показываю.
Olanlar oldu
что случилось
Hayat, beni de boğdu
Жизнь утопила и меня
Seni de, dayan
Ты тоже, держись
Duyanlar duydu
Те, кто слышал, услышали
Zaman kimine zordu,
Для некоторых времена были тяжелые,
Kimine yalan, yalan
Лгать некоторым, лгать некоторым
Cümlenizden yoruldum aslında
Я вообще устал от твоего предложения.
Anlat-mı-yorum.
Я не объясняю.
Tüm olanlar işte karşımda
Все это прямо передо мной
Söylet-mi-yorum.
Я не заставляю тебя говорить это.
Olanlar oldu
что случилось
Hayat, beni de yordu
Жизнь меня тоже утомила
Seni de, tamam
Ты тоже, окей
Bitenler gitti aman
То, что закончилось, прошло, ясно?
Giderse gitsin
Если это произойдет, отпусти это.
Hep kendine ziyan
Всегда причиняй себе вред
Durmuyor, dinlenmiyor
Он не останавливается, он не отдыхает
Görüyor, kabul etmiyor
Он видит, но не принимает
Hala
все еще
Seziyor ama susuyor
Он чувствует, но молчит
Biliyor yok sayıyor
Он знает, он игнорирует
Kendi dünyasında
В твоем собственном мире
Saklıyor, saklanıyor
Скрытие, скрытие
Yokmuş gibi yapıyor
притворяясь, что его не существует
Bilmiyor, konuşuyor
Он не знает, он говорит
Sanki hülyasında
Как будто во сне
Ara x4
Поиск х4
Bir sürü şeyden bıktım aslında
Я на самом деле устал от многих вещей
Aldır-mı-yorum
Я не возражаю?
Cümlenizden usandım aslında
Я вообще устал от твоего предложения.
Çıldır-mı-yorum
Сойди с ума-комментарий
Olanlar oldu
что случилось
Hayat, beni de boğdu
Жизнь утопила и меня
Seni de, dayan
Ты тоже, держись
Duyanlar duydu
Те, кто слышал, услышали
Zaman kimine zordu,
Для некоторых времена были тяжелые,
Kimine yalan, yalan
Лгать некоторым, лгать некоторым
Olanlar oldu
что случилось
Hayat, beni de yordu
Жизнь меня тоже утомила
Seni de, tamam
Ты тоже, окей
Bitenler gitti aman
То, что закончилось, прошло, ясно?
Giderse gitsin
Если это произойдет, отпусти это.
Hep kendine ziyan
Всегда причиняй себе вред

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.