Why You Fall Paroles Traduction Française
Jenny Owen Youngs - Pourquoi tu tombes
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Oh god it took a while to come right back to me
Oh mon Dieu, ça a pris du temps pour revenir vers moi
I'd give up anything if you'd just let me be
J'abandonnerais n'importe quoi si tu me laissais tranquille
No use in shaking me just leave me in my bed
Ça ne sert à rien de me secouer, laisse-moi juste dans mon lit
Cause mornings are the worst bit
Parce que les matins sont le pire moment
Mornings drag me on ahead
Les matins me traînent en avant
I know I should have seen that hand behind your back
Je sais que j'aurais dû voir cette main derrière ton dos
But I was launching my own full-scale heart attack
Mais j'étais en train de lancer ma propre crise cardiaque à grande échelle
Yeah you sure taught me something when you took me down
Ouais, tu m'as certainement appris quelque chose quand tu m'as fait tomber
Make the best of moments
Profitez des meilleurs moments
Then make for higher ground
Puis dirigez-vous vers un terrain plus élevé
Don't want to hear about the wind and how it blow
Je ne veux pas entendre parler du vent et de la façon dont il souffle
As far as I see love is just a hole (do do do)
Pour autant que je vois, l'amour n'est qu'un trou (fais-le)
Love is just a hole (do do do)
L'amour n'est qu'un trou (fais-le, fais-le)
Just like a tidal wave you crumble and divide (wooo)
Tout comme un raz-de-marée, tu t'effondres et tu te divises (wooo)
With no regard for all the shreds you've left behind (wooo)
Sans égard pour tous les lambeaux que tu as laissés derrière toi (wooo)
So now what can I do but tremble in your wake
Alors maintenant, que puis-je faire à part trembler dans ton sillage
Sorting things you've broken
Trier les choses que vous avez cassées
From things you've yet to break
Des choses que tu n'as pas encore brisées
Don't want to hear about some fate we can't control
Je ne veux pas entendre parler d'un destin que nous ne pouvons pas contrôler
As far as I see love is just a hole (do do do)
Pour autant que je vois, l'amour n'est qu'un trou (fais-le)
Love is just a hole (do do do)
L'amour n'est qu'un trou (fais-le, fais-le)
That's why you fall (do do do)
C'est pourquoi tu tombes (fais-le)
Love is just a hole
L'amour n'est qu'un trou
Armed with demons plenty and pleasures oh so few
Armé de démons en abondance et de plaisirs, oh si peu
Left to my devices can't say what I might do
Laissé à mes appareils, je ne peux pas dire ce que je pourrais faire
Well you turned me around
Eh bien, tu m'as retourné
But that's all over now
Mais c'est fini maintenant
A# Gm F D# X3
A# Gm FA Ré# X3
(whistle x2)
(sifflet x2)
(do do do)
(fais, fais, fais)
Love is just a hole (do do do)
L'amour n'est qu'un trou (fais-le, fais-le)
Love is just a hole (do do do)
L'amour n'est qu'un trou (fais-le, fais-le)
That's why you faaaall (do do do)
C'est pourquoi vous faites tous (faites, faites)
Love is just a hoooole (do do do)
L'amour n'est qu'un hooole (fais, fais, fais)
Love is just a hole (do do do)
L'amour n'est qu'un trou (fais-le, fais-le)
Love is just a hole (whistle)
L'amour n'est qu'un trou (sifflet)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
