Mississippi Moon 歌詞 日本語訳
ジェリー・ガルシア - ミシシッピ・ムーン
by Jerry Garcia
Jerry Garcia - Mississippi Moon の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Intro:
イントロ:
You tell me you're lonely
あなたは孤独だと私に言います
I know how you feel
あなたの気持ちはわかります
Leaning up at the bones
骨に寄りかかる
Rocking back on my heals
回復に励みます
She's a wild bird that wandered
彼女はさまよった野鳥です
Too easy, too stray
簡単すぎる、迷走しすぎる
I knew she had to lose me
彼女が私を失わなければならないことは分かっていた
To find her own way
自分の道を見つけるために
(chorus)
(コーラス)
Oh, curry*, I'll be coming soon
ああ、カレー*、すぐに行きます
--> Through the Lou'siana pines to the Mississippi moon (x2)<--
--> ルーシアナの松を通ってミシシッピ州の月まで (x2)<--
A wave on the ocean
海の波
A whirlwind on the sea
海上の旋風
I took a notion
私はある考えを思いつきました
That her ship would not land(?)
彼女の船が着陸しないことを(?)
So light me a candle
だからキャンドルをつけて
In the forest so deep
とても深い森の中で
Honey, lay down beside me
ハニー、私の隣に横になって
Angels rock us to sleep
天使たちは私たちを揺さぶって眠りに誘います
(chorus)
(コーラス)
Oh, curry*, I'll be coming soon
ああ、カレー*、すぐに行きます
--> Through the Lou'siana pines to the Mississippi moon (x2) <--
--> ルーシアナの松を通ってミシシッピ州の月まで (x2) <--
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
