Take Me Home Letra Traducción al Español
Jess Glynne - Llévame a casa
by Jess Glynne
Jess Glynne - Take Me Home letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Wrapped up, so consumed by
Envuelto, tan consumido por
All this hurt
todo esto duele
If you ask me, don't
Si me preguntas, no
Know where to start
Sepa por dónde empezar
Anger, love, confusion
Ira, amor, confusión.
Roads that go nowhere
Caminos que no van a ninguna parte
I know there's somewhere better
Sé que hay un lugar mejor
'Cause you always take me there
Porque siempre me llevas allí
Came to you with a broken faith
Vino a ti con una fe rota
Gave me more than a hand to hold
Me dio más que una mano para sostener
Caught before I hit the ground
Atrapado antes de tocar el suelo
Tell me I'm safe, you've got me now
Dime que estoy a salvo, ahora me tienes
Would you take the wheel
¿Tomarías el volante?
If I lose control?
¿Si pierdo el control?
If I'm lying here
Si estoy mintiendo aquí
Will you take me home?
¿Me llevarás a casa?
Could you take care
¿podrías cuidar?
Of a broken soul?
¿De un alma rota?
Will you hold me now?
¿Me abrazarás ahora?
Oh, will you take me home?
Oh, ¿me llevarás a casa?
Oh, will you take me home?
Oh, ¿me llevarás a casa?
Oh, will you take me home?
Oh, ¿me llevarás a casa?
Oh, will you take me home?
Oh, ¿me llevarás a casa?
Oh, will you take me home?
Oh, ¿me llevarás a casa?
Hold the gun to my head
Sostén el arma en mi cabeza
Count 1, 2, 3
Cuenta 1, 2, 3
If it helps me walk away then it's
Si me ayuda a alejarme entonces es
What I need
lo que necesito
Every minute gets easier
Cada minuto se vuelve más fácil
The more you talk to me
Cuanto más me hablas
You rationalize my darkest thoughts
Racionalizas mis pensamientos más oscuros
Yeah you, set them free
Sí, déjalos libres
Came to you with a broken faith
Vino a ti con una fe rota
Gave me more than a hand to hold
Me dio más que una mano para sostener
Caught before I hit the ground
Atrapado antes de tocar el suelo
Tell me I'm safe, you've got me now
Dime que estoy a salvo, ahora me tienes
Would you take the wheel
¿Tomarías el volante?
If I lose control?
¿Si pierdo el control?
If I'm lying here
Si estoy mintiendo aquí
Will you take me home?
¿Me llevarás a casa?
Could you take care
¿podrías cuidar?
Of a broken soul?
¿De un alma rota?
Will you hold me now?
¿Me abrazarás ahora?
Oh, will you take me home?
Oh, ¿me llevarás a casa?
Oh, will you take me home?
Oh, ¿me llevarás a casa?
Oh, will you take me home?
Oh, ¿me llevarás a casa?
Oh, will you take me home?
Oh, ¿me llevarás a casa?
You say space will make it better
Dices que el espacio lo hará mejor
And time will make it heal
Y el tiempo lo hará sanar
I won't be lost forever
no estaré perdido para siempre
And soon I wouldn't feel
Y pronto no sentiría
Like I'm haunted, oh falling
Como si estuviera atormentado, oh cayendo
You say space will make it better
Dices que el espacio lo hará mejor
And time will make it heal
Y el tiempo lo hará sanar
I won't be lost forever
no estaré perdido para siempre
And soon I wouldn't feel
Y pronto no sentiría
Like I'm haunted, oh falling
Como si estuviera atormentado, oh cayendo
You say space will make it better
Dices que el espacio lo hará mejor
And time will make it heal
Y el tiempo lo hará sanar
I won't be lost forever
no estaré perdido para siempre
And soon I wouldn't feel
Y pronto no sentiría
Like I'm haunted, oh falling
Como si estuviera atormentado, oh cayendo
Would you take the wheel
¿Tomarías el volante?
If I lose control?
¿Si pierdo el control?
If I'm lying here
Si estoy mintiendo aquí
Will you take me home?
¿Me llevarás a casa?
Could you take care
¿podrías cuidar?
Of a broken soul?
¿De un alma rota?
Will you hold me now?
¿Me abrazarás ahora?
Oh, will you take me home?
Oh, ¿me llevarás a casa?
Oh, will you take me home?
Oh, ¿me llevarás a casa?
Oh, will you take me home?
Oh, ¿me llevarás a casa?
Oh, will you take me home?
Oh, ¿me llevarás a casa?
Oh, will you take me home?
Oh, ¿me llevarás a casa?
Home
Inicio
Oh, will you take me home?
Oh, ¿me llevarás a casa?
Oh, will you take me home?
Oh, ¿me llevarás a casa?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
