Take Me Home Versuri Traducere în Română

Jess Glynne - Du-mă acasă

by Jess Glynne

Jess Glynne - Take Me Home versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Take Me Home - Jess Glynne
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jess Glynne Take Me Home

Wrapped up, so consumed by
Înfășurat, atât de consumat de
All this hurt
Toate acestea au durut
If you ask me, don't
Dacă mă întrebi, nu
Know where to start
Aflați de unde să începeți
Anger, love, confusion
Mânie, iubire, confuzie
Roads that go nowhere
Drumuri care nu duc nicăieri
I know there's somewhere better
Știu că e undeva mai bun
'Cause you always take me there
Pentru că mereu mă duci acolo
Came to you with a broken faith
Am venit la tine cu o credință zdrobită
Gave me more than a hand to hold
Mi-a dat mai mult decât o mână de ținut
Caught before I hit the ground
Prins înainte să lovesc pământul
Tell me I'm safe, you've got me now
Spune-mi că sunt în siguranță, mă ai acum
Would you take the wheel
Vrei să iei volanul
If I lose control?
Dacă îmi pierd controlul?
If I'm lying here
Dacă stau întins aici
Will you take me home?
Mă vei duce acasă?
Could you take care
Ai putea avea grijă
Of a broken soul?
De un suflet zdrobit?
Will you hold me now?
Mă ții acum?
Oh, will you take me home?
Oh, mă duci acasă?
Oh, will you take me home?
Oh, mă duci acasă?
Oh, will you take me home?
Oh, mă duci acasă?
Oh, will you take me home?
Oh, mă duci acasă?
Oh, will you take me home?
Oh, mă duci acasă?
Hold the gun to my head
Ține arma la capul meu
Count 1, 2, 3
Numărați 1, 2, 3
If it helps me walk away then it's
Dacă mă ajută să plec, atunci este
What I need
Ce am nevoie
Every minute gets easier
Fiecare minut devine mai ușor
The more you talk to me
Cu cât vorbești mai mult cu mine
You rationalize my darkest thoughts
Îmi raționalizezi cele mai întunecate gânduri
Yeah you, set them free
Da, eliberează-i
Came to you with a broken faith
Am venit la tine cu o credință zdrobită
Gave me more than a hand to hold
Mi-a dat mai mult decât o mână de ținut
Caught before I hit the ground
Prins înainte să lovesc pământul
Tell me I'm safe, you've got me now
Spune-mi că sunt în siguranță, mă ai acum
Would you take the wheel
Vrei să iei volanul
If I lose control?
Dacă îmi pierd controlul?
If I'm lying here
Dacă stau întins aici
Will you take me home?
Mă vei duce acasă?
Could you take care
Ai putea avea grijă
Of a broken soul?
De un suflet zdrobit?
Will you hold me now?
Mă ții acum?
Oh, will you take me home?
Oh, mă duci acasă?
Oh, will you take me home?
Oh, mă duci acasă?
Oh, will you take me home?
Oh, mă duci acasă?
Oh, will you take me home?
Oh, mă duci acasă?
You say space will make it better
Spui că spațiul o va face mai bună
And time will make it heal
Și timpul o va face să se vindece
I won't be lost forever
Nu voi fi pierdut pentru totdeauna
And soon I wouldn't feel
Și în curând n-aș mai simți
Like I'm haunted, oh falling
De parcă aș fi bântuit, oh, căzând
You say space will make it better
Spui că spațiul o va face mai bună
And time will make it heal
Și timpul o va face să se vindece
I won't be lost forever
Nu voi fi pierdut pentru totdeauna
And soon I wouldn't feel
Și în curând n-aș mai simți
Like I'm haunted, oh falling
De parcă aș fi bântuit, oh, căzând
You say space will make it better
Spui că spațiul o va face mai bună
And time will make it heal
Și timpul o va face să se vindece
I won't be lost forever
Nu voi fi pierdut pentru totdeauna
And soon I wouldn't feel
Și în curând n-aș mai simți
Like I'm haunted, oh falling
De parcă aș fi bântuit, oh, căzând
Would you take the wheel
Vrei să iei volanul
If I lose control?
Dacă îmi pierd controlul?
If I'm lying here
Dacă stau întins aici
Will you take me home?
Mă vei duce acasă?
Could you take care
Ai putea avea grijă
Of a broken soul?
De un suflet zdrobit?
Will you hold me now?
Mă ții acum?
Oh, will you take me home?
Oh, mă duci acasă?
Oh, will you take me home?
Oh, mă duci acasă?
Oh, will you take me home?
Oh, mă duci acasă?
Oh, will you take me home?
Oh, mă duci acasă?
Oh, will you take me home?
Oh, mă duci acasă?
Home
Acasă
Oh, will you take me home?
Oh, mă duci acasă?
Oh, will you take me home?
Oh, mă duci acasă?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.