Yonder Comes a Sucker Songtekst Nederlandse Vertaling

Jim Reeves - Daar komt een sukkel

by Jim Reeves

Jim Reeves - Yonder Comes a Sucker songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jim Reeves Yonder Comes a Sucker

Recorded by Jim Reeves
Opgenomen door Jim Reeves
Words and music by Jim Reeves
Tekst en muziek door Jim Reeves
Railroad, Steamboat, River and Canal
Spoorweg, stoomboot, rivier en kanaal
Yonder comes a sucker and he's got my gal
Daarginds komt een sukkel en hij heeft mijn meisje
And she's gone, gone, gone
En ze is weg, weg, weg
And she's gone, gone, gone
En ze is weg, weg, weg
And I'll bid her my last fare- well.
En ik zal haar mijn laatste afscheid bieden.
I fell in love with a pretty little thing
Ik werd verliefd op een mooi klein ding
I thought that wedding bells would ring
Ik dacht dat de huwelijksklokken zouden luiden
She was as sweet as she could be
Ze was zo lief als ze maar kon zijn
Til I found out what she did to me.
Tot ik erachter kwam wat ze mij had aangedaan.
I asked her mother to let her go
Ik vroeg haar moeder om haar te laten gaan
She whispered "Mother, please tell him, No!
Ze fluisterde: ‘Moeder, zeg hem alsjeblieft: nee!
Tho' he may think that I am true
Hoewel hij misschien denkt dat ik waar ben
There are plenty more, who'll think so, too."
Er zijn er nog veel meer, die dat ook zullen denken."
CHOURS
KOORS
Now I won't cry my life away
Nu zal ik mijn leven niet weg huilen
Some other sucker will have to pay
Een andere sukkel zal moeten betalen
And when he finds that she is gone
En als hij merkt dat ze weg is
I guess I'll hear him sing this song.
Ik denk dat ik hem dit lied wel hoor zingen.
SOURCE: Jim Reeves/The Country Side of/1962 RCA CAL/CAS 686
BRON: Jim Reeves/De plattelandskant van/1962 RCA CAL/CAS 686

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.