Love in the Library Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Jimmy Buffet-Kütüphanede Aşk

by Jimmy Buffett

Jimmy Buffett - Love in the Library şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Love in the Library - Jimmy Buffett
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jimmy Buffett Love in the Library

Love in the Library (from the Jimmy Buffett album _Fruitcakes_)
Kütüphanede Aşk (Jimmy Buffett'ın _Fruitcakes_ albümünden)
On the corner of Government and Bay Avenue
Hükümet Caddesi ile Bay Bulvarı'nın köşesinde
The old doomsday fanatic wore a crown of kudzu
Eski kıyamet fanatiği kudzu'dan bir taç giymişti
Sirens were wailing in the Gulf Coastal heat
Körfez Kıyısı sıcağında sirenler çalıyordu
And it seemed like the whole world was in forced retreat
Ve sanki tüm dünya zorunlu olarak geri çekiliyormuş gibi görünüyordu
Paid no attention, revolved through the door
Hiç aldırış etmedi, kapıdan içeri doğru döndü
Past the newspaper racks on the worn marble floor
Aşınmış mermer zemindeki gazete raflarının yanından
Near Civil War history my heart skipped a beat
İç Savaş tarihi yaklaşırken kalbim tekledi
She was standing in fiction stretched high on bare feet
Kurguda çıplak ayakla yüksekte duruyordu
Love in the library
Kütüphanede aşk
Quiet and cool
Sessiz ve havalı
Love in the library
Kütüphanede aşk
There are no rules
Hiçbir kural yok
Surrounded by stories
Hikayelerle çevrili
Surreal and sublime
Gerçeküstü ve yüce
I fell in love in the library
Kütüphanede aşık oldum
Once upon a time
bir zamanlar
I was the pirate, she was the queen
Ben korsandım, o kraliçeydi
Sir Francis and Elizabeth, the best there's ever been
Sör Francis ve Elizabeth, şimdiye kadarkilerin en iyisi
Then she strolled past my table and stopped at the stairs
Sonra masamın yanından geçti ve merdivenlerde durdu.
Then sent me a smile as she reached for Flaubert
Sonra Flaubert'e uzanırken bana bir gülümseme yolladı
Love in the library
Kütüphanede aşk
Quiet and cool
Sessiz ve havalı
Love in the library
Kütüphanede aşk
There are no rules
Hiçbir kural yok
Surrounded by stories
Hikayelerle çevrili
Surreal and sublime
Gerçeküstü ve yüce
I fell in love in the library
Kütüphanede aşık oldum
Once upon a time
bir zamanlar
Solo: Bm A Bm A
Solo: Bm A Bm A
She gathered her books, walked while she read
Kitaplarını topladı, okurken yürüdü
Words never spoken, but so much was said
Sözler hiç söylenmedi ama çok şey söylendi
You can read all you want into this rendezvous
Bu randevuda istediğin her şeyi okuyabilirsin
But it's safer than most things that lovers can do
Ama aşıkların yapabileceği çoğu şeyden daha güvenli
Well stories have endings, fantasies fade
Hikayelerin sonu vardır, fanteziler solar
And the guard by the door starts drawing the shade
Ve kapının yanındaki nöbetçi gölgeyi çizmeye başlıyor
So write your own ending and hope it comes true
Öyleyse kendi sonunu yaz ve gerçekleşmesini um
For the lovers and strangers on Bay Avenue
Bay Avenue'deki aşıklar ve yabancılar için
Love in the library
Kütüphanede aşk
Quiet and cool
Sessiz ve havalı
Love in the library
Kütüphanede aşk
There are no rules
Hiçbir kural yok
Surrounded by stories
Hikayelerle çevrili
Surreal and sublime
Gerçeküstü ve yüce
I fell in love in the library
Kütüphanede aşık oldum
Once upon a time
bir zamanlar
Surrounded by stories
Hikayelerle çevrili
Surreal and sublime
Gerçeküstü ve yüce
I fell in love in the library
Kütüphanede aşık oldum
Once upon a time
bir zamanlar
Chords:
Akorlar:
Bm - |xxo432| A - |oo222o| D - |xxo232|
Bm - |xxo432| A - |oo222o| D - |xxo232|
E - |o221oo| G - |32ooo3|
E - |o221oo| G - |32ooo3|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.