One Day at a Time Paroles Traduction Française
Joe Walsh - Un jour à la fois
by Joe Walsh
Joe Walsh - One Day at a Time paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Really nice distinctive Joe guitar work similar to his earlier stuff; plus it sure
Très beau travail de guitare distinctif de Joe, similaire à ses précédents morceaux ; en plus c'est sûr
sounds like Jeff and Ringo backing him up. At A chords at the end of the intro and verse
on dirait que Jeff et Ringo le soutiennent. Accords At A à la fin de l'intro et du couplet
lines - add Asus4 variations to it. The times shown are elapsed time from the start;
lignes - ajoutez-y des variantes Asus4. Les temps affichés sont le temps écoulé depuis le début ;
chords by Marty Lurvey.
accords de Marty Lurvey.
Intro X2 G / / / D / / / A / / / / / / / 0:14
Intro X2 G / / / D / / / A / / / / / / / 0:14
Well you know, I was always the first to arrive at the party,
Et bien tu sais, j'étais toujours le premier à arriver à la fête,
Ooh... and the last to leave the scene of the crime.
Ooh... et le dernier à quitter les lieux du crime.
Well it started with a couple of beers,
Eh bien, ça a commencé avec quelques bières,
And it went I don't know how many years,
Et ça a duré je ne sais combien d'années,
Like a runaway train headed for the end of the line. 0:47
Comme un train en fuite se dirigeant vers la fin de la ligne. 0:47
Well I finally got around to admit that I might have a problem.
Eh bien, j'ai finalement réussi à admettre que je pourrais avoir un problème.
But I thought it was just too damn big of a mountain to climb.
Mais je pensais que c’était tout simplement une montagne trop grande à gravir.
Well I got down on my knees and said "Hey!
Eh bien, je me suis mis à genoux et j'ai dit "Hé !
I just can't go on living this way!"
Je ne peux tout simplement pas continuer à vivre de cette façon ! »
Guess I have to learn to live my life one day at a time. 1:19
Je suppose que je dois apprendre à vivre ma vie un jour à la fois. 1:19
Oh yeah! One day at a time!
Ah ouais ! Un jour à la fois !
Oh yeah! One day at a time! 1:35
Oh ouais! Un jour à la fois ! 1:35
Guitar Solo < over verse chords > 2:06
Solo de guitare < sur les accords de couplet > 2:06
Bridge, repeated 2:23
Pont, répété 2:23
Well I finally got around to admit that I was a problem.
Eh bien, j'ai finalement réussi à admettre que j'étais un problème.
When I used to put the blame on everybody's shoulders but mine.
Quand j'avais l'habitude de rejeter la faute sur tout le monde sauf sur la mienne.
All the friends I used to run with are gone,
Tous les amis avec qui je courais sont partis,
Lord, I hadn't planned on livin' this long.
Seigneur, je n'avais pas prévu de vivre aussi longtemps.
But I finally learned to live my life one day at a time! 2:54
Mais j'ai finalement appris à vivre ma vie au jour le jour ! 2:54
It was something I was too blind to see,
C'était quelque chose que j'étais trop aveugle pour voir,
I got help from something greater than me...
J'ai reçu l'aide de quelque chose de plus grand que moi...
And today I learned to live my life one day at a time! 3:18
Et aujourd’hui, j’ai appris à vivre ma vie un jour à la fois ! 3:18
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
