Deja Vu (All Over Again) Paroles Traduction Française
John Fogerty - Deja Vu (All Over Again)
by John Fogerty
John Fogerty - Deja Vu (All Over Again) paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Deja vu (All Over Again) live version chords
Accords de déjà vu (All Over Again) version live
John Fogerty
John Fogerty
Did you hear 'em talkin' 'bout it on the radio?
Les as-tu entendu en parler à la radio ?
Did you try to read the writing on the wall?
Avez-vous essayé de lire ce qui est écrit sur le mur ?
Did that voice inside you say, I've heard it all before?
Est-ce que cette voix à l'intérieur de toi a dit : j'ai déjà tout entendu ?
It's like Deja Vu all over again
C'est encore une fois comme du Déjà Vu
Day by day I hear the voices rising,
Jour après jour, j'entends les voix s'élever,
started with a whisper like it did before
a commencé avec un murmure comme avant
Day by day we count the dead and dying;
Jour après jour, nous comptons les morts et les mourants ;
ship the bodies home, while the networks all keep score
renvoyer les corps chez eux, pendant que les réseaux tiennent tous les comptes
Did you hear 'em talkin' 'bout it on the radio?
Les as-tu entendu en parler à la radio ?
Could you're eyes believe the writing on the wall?
Vos yeux pourraient-ils croire ce qui est écrit sur le mur ?
Did that voice inside you say, I've heard it all before?
Est-ce que cette voix à l'intérieur de toi a dit : j'ai déjà tout entendu ?
It's like Deja Vu all over again
C'est encore une fois comme du Déjà Vu
One by one I see the old ghosts rising
Un par un, je vois les vieux fantômes se lever
Stumblin' 'cross Big Muddy,
Trébuchant à travers Big Muddy,
where the light gets dim
où la lumière devient faible
And day after day, another mamma's crying
Et jour après jour, une autre maman pleure
She's lost her precious Child,
Elle a perdu son précieux enfant,
to this war that has no end
à cette guerre qui n'a pas de fin
Did you hear 'em talkin' 'bout it on the radio?
Les as-tu entendu en parler à la radio ?
Did you stop to read the writing at the wall?
Vous êtes-vous arrêté pour lire ce qui est écrit sur le mur ?
Did that voice inside you say, I've seen this all before?
Est-ce que cette voix à l'intérieur de toi a dit : « J'ai déjà vu tout ça ?
It's like Deja Vu all over again
C'est encore une fois comme du Déjà Vu
It's like Deja Vu all over again
C'est encore une fois comme du Déjà Vu
Set8
Ensemble8
http://sites.google.com/site/guitarmusicchordsandlyrics/
http://sites.google.com/site/guitarmusicchordsandlyrics/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
