Wedding Bells/Let's Turn Back the Years كلمات أغنية ترجمة عربية
جون برين - أجراس الزفاف/دعونا نعود بالزمن إلى الوراء
by John Prine
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Wedding Bells/Lets Turn Back the Years - John Prine
أجراس الزفاف/دعونا نعيد السنين إلى الوراء - جون برين
Email: Dlgibson@netscape.com
البريد الإلكتروني: Dlgibson@netscape.com
Intro:
مقدمة:
I got the invitation that you sent me,
وصلتني الدعوة التي أرسلتها لي
You wanted me to see you change your name
أردت مني أن أراك تغير اسمك
I couldn't stand to see you wed another
لم أستطع أن أتحمل رؤيتك تتزوجين بأخرى
But dear I hope you're happy just the same
لكن عزيزتي أتمنى أن تكوني سعيدة بنفس القدر
I planned a little cottage in the valley,
لقد خططت لبناء كوخ صغير في الوادي،
I even bought that little band of gold
حتى أنني اشتريت تلك الفرقة الصغيرة من الذهب
I thought some day I'd place it on your finger,
فكرت يوما ما أن أضعه على إصبعك،
But now the future looks so dark and cold
لكن المستقبل يبدو الآن مظلمًا وباردًا للغاية
Wedding bells are ringing in the chapel
تدق أجراس الزفاف في الكنيسة
That should be ringing now for you and me
ينبغي أن يرن هذا الآن بالنسبة لي ولكم
Down the aisle with someone else you're walking
أسفل الممر مع شخص آخر أنت تمشي
Those wedding bells will never ring for me
أجراس الزفاف تلك لن تدق لي أبداً
Darling lets turn back the years
عزيزي دعنا نعود بالسنوات إلى الوراء
And go back to yesterday
ونعود إلى الأمس
Lets pretend that time has stopped
دعونا نتظاهر بأن الزمن قد توقف
And I didn't go away
وأنا لم أذهب بعيدا
We had our love to make us happy
كان لدينا حبنا ليجعلنا سعداء
Love wasn't meant to bring us tears
لم يكن المقصود من الحب أن يجلب لنا الدموع
Love like ours should never die
الحب مثل حبنا لا ينبغي أن يموت أبدًا
So darling let's turn back the years
لذلك عزيزتي دعونا نعود بالسنوات إلى الوراء
I fancy that I see a bunch of roses
أتخيل أنني أرى باقة من الورود
A blossom from an orange tree in your hair
زهرة من شجرة البرتقال في شعرك
While the organ plays "I Love You Truly,"
بينما يعزف الأرغن "أنا أحبك حقًا"
Just let me pretend that I am there
فقط اسمحوا لي أن أتظاهر بأنني هناك
Wedding bells are ringing in the chapel
تدق أجراس الزفاف في الكنيسة
That should be ringing now for you and me
ينبغي أن يرن هذا الآن بالنسبة لي ولكم
Down the aisle with someone else you're walking
أسفل الممر مع شخص آخر أنت تمشي
Those wedding bells will never ring for me
أجراس الزفاف تلك لن تدق لي أبداً
Those wedding bells will never ring for me
أجراس الزفاف تلك لن تدق لي أبداً
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
