Four Strong Winds Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Johnny Cash - Dört Güçlü Rüzgar
by Johnny Cash
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Four strong winds that blow lonely, Seven seas that run high,
Yalnız esen dört kuvvetli rüzgar, Yükseklerde akan yedi deniz,
All these things that won't change come what may.
Değişmeyecek tüm bu şeyler ne olursa olsun gelir.
Well our good times are all gone, and I'm bound for movin' on,
Bütün güzel zamanlarımız geride kaldı ve ben artık yoluma devam edeceğim.
I'll look for you if I'm ever back this way.
Bir daha bu tarafa dönersem seni ararım.
Think I'll go out to Alberta, weather's good there in the fall,
Sanırım Alberta'ya gideceğim, sonbaharda orada hava güzel.
Got some friends that I could go a workin' for.
Birlikte çalışabileceğim bazı arkadaşlarım var.
Yet I wish you'd change your mind, if I asked you one more time,
Yine de sana bir kez daha sorsam fikrini değiştirmeni dilerdim.
But we've been through this a hundred times or more.
Ama bunu yüzlerce kez veya daha fazla yaşadık.
Four strong winds that blow lonely, Seven seas that run high,
Yalnız esen dört kuvvetli rüzgar, Yükseklerde akan yedi deniz,
All these things that won't change come what may.
Değişmeyecek tüm bu şeyler ne olursa olsun gelir.
Well our good times are all gone, and I'm bound for movin' on,
Bütün güzel zamanlarımız geride kaldı ve ben artık yoluma devam edeceğim.
I'll look for you if I'm ever back this way.
Bir daha bu tarafa dönersem seni ararım.
If I get there 'fore the snow flies,
Eğer oraya kar uçmadan ulaşırsam,
And if things are lookin? good,
Peki ya işler yolundaysa? iyi,
You could meet me if I sent you down the fare.
Eğer sana ücreti indirirsem benimle tanışabilirsin.
But by then it would be winter, not much for you to do,
Ama o zamana kadar kış gelmiş olacak, yapacak pek bir şeyin yok.
And the winds can sure blow cold, a way out there.
Ve rüzgarlar kesinlikle soğuk esebilir, bir çıkış yolu var.
Four strong winds that blow lonely, Seven seas that run high,
Yalnız esen dört kuvvetli rüzgar, Yükseklerde akan yedi deniz,
All these things that won't change come what may.
Değişmeyecek tüm bu şeyler ne olursa olsun gelir.
Well our good times are all gone, and I'm bound for movin' on,
Bütün güzel zamanlarımız geride kaldı ve ben artık yoluma devam edeceğim.
I'll look for you if I'm ever back this way.
Bir daha bu tarafa dönersem seni ararım.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
