Highway Patrolman 歌詞 日本語訳
ジョニー・キャッシュ - ハイウェイパトロールマン
by Johnny Cash
Johnny Cash - Highway Patrolman の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Intro:
イントロ:
My name is Joe Roberts
私の名前はジョー・ロバーツです
I work for the state
私は州のために働いています
I'm a sergeant out of Perrineville
私はペリーヌビルの軍曹です
Barracks number eight
兵舎8番
I always done an honest job
いつも誠実な仕事をしてきました
Honest as I could
できる限り正直に
Got a brother named Frankie
フランキーという名前の弟がいる
Frankie ain't no good
フランキーはダメだよ
Ever since we were young kids
私たちが幼い頃からずっと
It's been the same come down
落ちてきたのも同じだった
I get a call on the shortwave
短波で電話がかかってきます
Frankie's in trouble down - town
フランキーは困っている - 街
Well if it was any other man
まあ、それが他の男だったら
I'd put him straight a - way
私なら彼にはっきりと言いたい
But sometimes when it's your brother
でも時々それがあなたの兄弟の場合
You look the other way
あなたは違う方向を見ている
Chorus:
コーラス:
Yeah me and Frankie laughin' and drinkin'
そう、私とフランキーは笑いながら酒を飲んでいる
Nothin' feels better than blood on blood
血と血ほど気持ちいいものはない
Takin' turns dancin' with Ma - ria
マリアと順番に踊って - リア
While the band played "the Night of the
バンドが「ザ・ナイト・オブ・ザ・ナイト」を演奏している間、
Johnstown Flood"
ジョンズタウンの洪水」
I catch him when he's strayin'
彼が迷子になったとき、私は彼を捕まえる
Like any brother should
他の兄弟もそうすべきように
Man turns his back on his family
家族に背を向けた男
He ain't no good
彼はダメじゃない
Well Frankie went in the army
さて、フランキーは軍隊に行きました
Back in nineteensixty - five
1965 年に戻ります
I got a farm de - ferment,
農場で発酵させたものを手に入れました。
Settled down, took Maria for my wife
落ち着いてマリアを妻に迎えた
But them wheat prices kept on droppin'
でも小麦の価格は下がり続けた
Till it was like we were gettin' robbed
まるで強盗に遭うかのように
Frankie came home in sixtyeight
フランキーは68時に帰宅した
Me, I took this job
私、この仕事に就きました
Chorus:
コーラス:
Yeah me and Frankie laughin' and drinkin'
そう、私とフランキーは笑いながら酒を飲んでいる
Nothin' feels better than blood on blood
血と血ほど気持ちいいものはない
Takin' turns dancin' with Ma - ria
マリアと順番に踊って - リア
While the band played "the Night of the
バンドが「ザ・ナイト・オブ・ザ・ナイト」を演奏している間、
Johnstown Flood"
ジョンズタウンの洪水」
I catch him when he's strayin'
彼が迷子になったとき、私は彼を捕まえる
Teach him how to walk that line
彼にそのラインの歩き方を教えてください
Man turns his back on his family
家族に背を向けた男
Ain't no friend of mine
私の友達じゃないよ
Break:
休憩:
Well the night was like any other
まあ、その夜はいつもと同じだった
I got a call `bout quarter to nine
「15時から9時くらいに電話があった」
There was trouble in a roadhouse
路上駐車場でトラブルがあった
Out on the Michigan line
ミシガン線から出ます
There was a kid on the floor lookin' bad
床に悪そうな子供がいた
Bleedin' hard from his head
彼の頭から激しく出血している
There was a girl cry'n' at a table
テーブルで泣いている女の子がいました
It was Frank, she said
それはフランクだった、と彼女は言った
I ran out and I jumped in my car
私は走り出して車に飛び乗った
Then I hit the lights
それから私はライトを当てました
I musta done a hundred and ten
私は百十をしなければなりません
Through Michigan county that night
その夜ミシガン郡を通って
It was down by the crossroads,
交差点の脇にあったのですが、
Out by Willow bank
ウィローバンクのそばでアウト
Seen a Buick with O - hio plates
O - hio プレートを備えたビュイックを見ました
Behind the wheel was Frank
ハンドルを握っていたのはフランクだった
Well I chased him through them county roads
さて、私は郡道を通って彼を追いかけました
Till a sign said "Canadian border five miles from here"
「ここから5マイルでカナダ国境」という標識が出るまで
Pulled over the side of the highway
高速道路の脇に車を停められた
Watched his tail-lights disappear
彼のテールライトが消えるのを見た
Chorus:
コーラス:
Yeah me and Frankie laughin' and drinkin'
そう、私とフランキーは笑いながら酒を飲んでいる
Nothin' feels better than blood on blood
血と血ほど気持ちいいものはない
Takin' turns dancin' with Ma - ria
マリアと順番に踊って - リア
While the band played "the Night of the
バンドが「ザ・ナイト・オブ・ザ・ナイト」を演奏している間、
Johnstown Flood"
ジョンズタウンの洪水」
I catch him when he's strayin'
彼が迷子になったとき、私は彼を捕まえる
Like any brother should
他の兄弟もそうすべきように
Man turns his back on his family
家族に背を向けた男
He ain't no good//
彼はダメじゃない//
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
