Highway Patrolman Versuri Traducere în Română
Johnny Cash - Polițist de autostradă
by Johnny Cash
Johnny Cash - Highway Patrolman versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Intro:
Introducere:
My name is Joe Roberts
Numele meu este Joe Roberts
I work for the state
Lucrez pentru stat
I'm a sergeant out of Perrineville
Sunt un sergent din Perrineville
Barracks number eight
Cazarmă numărul opt
I always done an honest job
Întotdeauna am făcut o treabă sinceră
Honest as I could
Cât de cinstit am putut
Got a brother named Frankie
Am un frate pe nume Frankie
Frankie ain't no good
Frankie nu e bun
Ever since we were young kids
De când eram copii mici
It's been the same come down
A fost la fel ca jos
I get a call on the shortwave
Primesc un apel pe unde scurte
Frankie's in trouble down - town
Frankie are probleme în oraș
Well if it was any other man
Ei bine, dacă ar fi fost orice alt bărbat
I'd put him straight a - way
L-aș pune direct
But sometimes when it's your brother
Dar uneori când este fratele tău
You look the other way
Priviți în altă parte
Chorus:
Refren:
Yeah me and Frankie laughin' and drinkin'
Da, eu și Frankie râdem și bem
Nothin' feels better than blood on blood
Nimic nu se simte mai bine decât sânge pe sânge
Takin' turns dancin' with Ma - ria
La rândul său, dansez cu Maria
While the band played "the Night of the
În timp ce trupa cânta „The Night of the
Johnstown Flood"
Johnstown Flood"
I catch him when he's strayin'
îl prind când se rătăcește
Like any brother should
Așa cum ar trebui orice frate
Man turns his back on his family
Bărbatul întoarce spatele familiei sale
He ain't no good
Nu e bun
Well Frankie went in the army
Ei bine, Frankie a intrat în armată
Back in nineteensixty - five
Înapoi în nouăzeci și cinci
I got a farm de - ferment,
Am o fermă de fermentare,
Settled down, took Maria for my wife
M-am așezat, am luat-o pe Maria ca soție
But them wheat prices kept on droppin'
Dar prețurile la grâu au continuat să scadă
Till it was like we were gettin' robbed
Până când a fost ca și cum am fost jefuiți
Frankie came home in sixtyeight
Frankie a venit acasă în șaizeci și opt
Me, I took this job
Eu, am luat slujba asta
Chorus:
Refren:
Yeah me and Frankie laughin' and drinkin'
Da, eu și Frankie râdem și bem
Nothin' feels better than blood on blood
Nimic nu se simte mai bine decât sânge pe sânge
Takin' turns dancin' with Ma - ria
La rândul său, dansez cu Maria
While the band played "the Night of the
În timp ce trupa cânta „The Night of the
Johnstown Flood"
Johnstown Flood"
I catch him when he's strayin'
îl prind când se rătăcește
Teach him how to walk that line
Învață-l cum să meargă pe linia aceea
Man turns his back on his family
Bărbatul întoarce spatele familiei sale
Ain't no friend of mine
Nu e nici un prieten de-al meu
Break:
Pauza:
Well the night was like any other
Ei bine, noaptea a fost ca oricare alta
I got a call `bout quarter to nine
Am primit un telefon la nouă fără un sfert
There was trouble in a roadhouse
Au fost probleme într-o casetă de drum
Out on the Michigan line
Pe linia Michigan
There was a kid on the floor lookin' bad
Era un copil pe podea care arăta rău
Bleedin' hard from his head
Sângerează greu din cap
There was a girl cry'n' at a table
Era o fată care plângea la o masă
It was Frank, she said
Era Frank, spuse ea
I ran out and I jumped in my car
Am fugit și am sărit în mașina mea
Then I hit the lights
Apoi am aprins luminile
I musta done a hundred and ten
Trebuie să fac o sută zece
Through Michigan county that night
Prin comitatul Michigan în noaptea aceea
It was down by the crossroads,
Era jos la răscruce,
Out by Willow bank
Ieșit de Willow Bank
Seen a Buick with O - hio plates
Am văzut un Buick cu plăci O - hio
Behind the wheel was Frank
La volan era Frank
Well I chased him through them county roads
Ei bine, l-am urmărit prin drumurile lor județene
Till a sign said "Canadian border five miles from here"
Până când un semn spunea „granița cu Canada la cinci mile de aici”
Pulled over the side of the highway
Tras peste marginea autostrăzii
Watched his tail-lights disappear
I-am văzut farurile din spate dispărând
Chorus:
Refren:
Yeah me and Frankie laughin' and drinkin'
Da, eu și Frankie râdem și bem
Nothin' feels better than blood on blood
Nimic nu se simte mai bine decât sânge pe sânge
Takin' turns dancin' with Ma - ria
La rândul său, dansez cu Maria
While the band played "the Night of the
În timp ce trupa cânta „The Night of the
Johnstown Flood"
Johnstown Flood"
I catch him when he's strayin'
îl prind când se rătăcește
Like any brother should
Așa cum ar trebui orice frate
Man turns his back on his family
Bărbatul întoarce spatele familiei sale
He ain't no good//
Nu e bun//
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
