The Night They Drove Old Dixie Down Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Johnny Cash - Yaşlı Dixie'yi Sürdükleri Gece

by Johnny Cash

Johnny Cash - The Night They Drove Old Dixie Down şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

The Night They Drove Old Dixie Down - Johnny Cash
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Johnny Cash The Night They Drove Old Dixie Down

Johnny Cash - The Night They Drove Old Dixie Down
Johnny Cash - Yaşlı Dixie'yi Sürdükleri Gece
Virgil Cain is my name, and I served on the Danville train
Benim adım Virgil Cain ve Danville treninde görev yaptım
Till Stonewall's cavalry came, and tore up the tracks again
Ta ki Stonewall'un süvarileri gelip rayları tekrar parçalayana kadar
In the winter of '65, we were hungry, just barely alive
65 kışında açtık, zar zor hayatta kalıyorduk
By May 10th, Richmond had fell
10 Mayıs'ta Richmond düşmüştü
And it??s a time, I remember oh so well.
Ve bu öyle bir zaman ki, çok iyi hatırlıyorum.
Chorus:
Koro:
The Night, They Drove Old Dixie Down
Gece, Yaşlı Dixie'yi Aşağı Sürdüler
And all the bells were ringin??
Ve tüm çanlar çalıyordu?
The Night, They Drove Old Dixie Down
Gece, Yaşlı Dixie'yi Aşağı Sürdüler
And all the people were singing they went
Ve bütün insanlar şarkı söylüyordu gittiler
Na na na na na na na na na na na na na na na.
Na na na na na na na na na na na na na.
Back with my wife in Tennessee, when one day, she called to me
Karımla Tennessee'deyken bir gün beni aradı.
Virgil, quick come see, Virgil there goes the Robert E. Lee
Virgil, çabuk gel gör, Virgil işte Robert E. Lee'ye gidiyor
Now I don't mind choppin?? wood
Şimdi kesmenin bir sakıncası yok mu? ahşap
And I don't care if the money's no good
Ve paranın iyi olup olmaması umurumda değil
Just take what you need and you leave the rest
Sadece ihtiyacın olanı al ve gerisini bırak
But they never should have taken, the very best.
Ama asla en iyisini almamalıydılar.
Chorus:
Koro:
Like my father before me, I will work the land
Benden önceki babam gibi ben de toprakta çalışacağım
And like my brother above me, he took a rebel stand
Ve üstümdeki ağabeyim gibi o da asi bir duruş sergiledi
He was just 18 proud and brave
Daha 18 yaşındaydı, gururlu ve cesurdu
And a Yankee, laid him in his grave
Ve bir Yankee onu mezarına koydu
I swear my the mud below my feet
Yemin ederim ayaklarımın altındaki çamur
You can't raise the king back up when he's in defeat.
Yenilgiye uğramış bir şahı tekrar ayağa kaldıramazsınız.
Chorus:
Koro:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.