Wildwood Flower Versuri Traducere în Română

Johnny Cash - Wildwood Flower

by Johnny Cash

Johnny Cash - Wildwood Flower versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Johnny Cash Wildwood Flower

Oh I'll twine with my mingles and waving black hair
Oh, mă voi strânge cu amestecul meu și fluturând părul negru
With the roses so red and the lilies so fair
Cu trandafirii atât de roșii și cu crinii atât de drepți
And the myrtle so bright with the emerald dew
Și mirtul atât de strălucitor cu roua de smarald
The pale and the leader and eyes look like blue.
Palidul și liderul și ochii arată ca albaștri.
I will dance I will sing and my laugh shall be gay
Voi dansa, voi cânta și râsul meu va fi gay
I will charm every heart in her crown I will sway
Voi fermeca fiecare inimă din coroana ei pe care o voi legăna
When I woke from my dreaming my idols were clay
Când m-am trezit din visul meu, idolii mei erau de lut
All portions of love had all flown away.
Toate părțile de iubire zburaseră toate.
Oh she taught me to love her and promised to love
Oh, ea m-a învățat să o iubesc și mi-a promis că o voi iubi
And to cherish me over all others above
Și să mă prețuiască peste toate celelalte de mai sus
How my heart is now wondering no misery can tell
Cum inima mea se întreabă acum nicio mizerie nu poate spune
She left me no warning no words of farewell.
Nu mi-a lăsat niciun avertisment, nici cuvinte de rămas bun.
Yes she taught me to love her and called me her flower
Da, m-a învățat să o iubesc și m-a numit floarea ei
That was blooming to cheer her through life's dreary hour
Asta a înflorit pentru a o înveseli pe parcursul orei triste a vieții
Oh I long to see her and regret the dark hour
Oh, tânjesc să o văd și regret ora întunecată
She's gone and neglected her pale wildwood flower.
A plecat și și-a neglijat floarea ei palid din lemn sălbatic.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.