Christmas Is Interesting Paroles Traduction Française
Jonathan Coulton - Noël est intéressant
Jonathan Coulton - Christmas Is Interesting paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
I was looking for this song and couldn't find it on the site. Eventually I found
Je cherchais cette chanson et je ne la trouvais pas sur le site. Finalement j'ai trouvé
it on Coulton's wiki page, and thought I could put it here in cause anyone was looking for it.
sur la page wiki de Coulton, et j'ai pensé que je pourrais le mettre ici parce que tout le monde le cherchait.
- JacobTheMe
-JacobTheMe
Originally transcribed by unmodisch
Originalement transcrit par unmodisch
Intro is D & G
L'introduction est D&G
"Crazy JoCo Edim7" is xx2323
"Crazy JoCo Edim7" est xx2323
You have put on your feety pajamas
Tu as enfilé ton pyjama aux pieds
It's time for a long winter's nap
C'est l'heure d'une longue sieste d'hiver
There's a knock on the door and a stranger is there
On frappe à la porte et un inconnu est là
He wants you to sit on his lap
Il veut que tu t'assoies sur ses genoux
He takes your watch and he gives you a hairbrush
Il prend ta montre et il te donne une brosse à cheveux
Your wife gets a wig on a chain
Votre femme reçoit une perruque sur une chaîne
He says he can't stay
Il dit qu'il ne peut pas rester
Cause he's got a long way to go
Parce qu'il a un long chemin à parcourir
A Crazy Joco Edim7
Un fou Joco Edim7
And it's starting to rain
Et il commence à pleuvoir
Christmas is interesting
Noël est intéressant
Like a knife in your heart
Comme un couteau dans ton coeur
Christmas is interesting
Noël est intéressant
How it tears you apart
Comment ça te déchire
Christmas is interesting
Noël est intéressant
Like a stick in your eye
Comme un bâton dans tes yeux
It's so freaking interesting
C'est tellement intéressant
That it might make you cry
Que ça pourrait te faire pleurer
So you're an elf, but you'd rather be a dentist
Donc tu es un elfe, mais tu préfères être dentiste
Maybe you're a train with square wheels
Peut-être que tu es un train avec des roues carrées
Maybe you're a squirt gun that only shoots jam
Peut-être que tu es un pistolet à eau qui ne tire que de la confiture
Now you know how Jesus feels
Maintenant tu sais ce que ressent Jésus
He is riding a sleigh he calls Rosebud
Il monte un traîneau qu'il appelle Rosebud
His mansion is lonely and cold
Son manoir est solitaire et froid
He can't remember a pleasant December
Il ne se souvient pas d'un mois de décembre agréable
When he wasn't tired and old
Quand il n'était pas fatigué et vieux
Christmas is interesting
Noël est intéressant
Like a knife in your heart
Comme un couteau dans ton coeur
Christmas is interesting
Noël est intéressant
How it tears you apart
Comment ça te déchire
Christmas is interesting
Noël est intéressant
Like a stick in your eye
Comme un bâton dans tes yeux
It's so freaking interesting
C'est tellement intéressant
That it might make you cry
Que ça pourrait te faire pleurer
So you're drunk and your name is Jimmy Stewart
Alors tu es ivre et tu t'appelles Jimmy Stewart
You once had a wonderful life
Tu avais autrefois une vie merveilleuse
Then you lost all your money, you cracked up your car
Puis tu as perdu tout ton argent, tu as cassé ta voiture
You yelled at your favorite wife
Tu as crié après ta femme préférée
You go to bed and you wait for Jacob Marley
Tu vas te coucher et tu attends Jacob Marley
He comes to make you feel brave
Il vient pour que tu te sentes courageux
But under his cloak he is nothing but smoke
Mais sous son manteau il n'est que fumée
And a finger that points at your grave
Et un doigt qui pointe vers ta tombe
Christmas is interesting
Noël est intéressant
Like a knife in your heart
Comme un couteau dans ton coeur
Christmas is interesting
Noël est intéressant
How it tears you apart
Comment ça te déchire
Christmas is interesting
Noël est intéressant
Like a stick in your eye
Comme un bâton dans tes yeux
It's so freaking interesting
C'est tellement intéressant
That it might make you cry
Que ça pourrait te faire pleurer
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
