Christmas Is Interesting Songtekst Nederlandse Vertaling

Jonathan Coulton - Kerstmis is interessant

by Jonathan Coulton

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jonathan Coulton Christmas Is Interesting

I was looking for this song and couldn't find it on the site. Eventually I found
Ik was op zoek naar dit nummer en kon het niet vinden op de site. Uiteindelijk vond ik
it on Coulton's wiki page, and thought I could put it here in cause anyone was looking for it.
het op de wikipagina van Coulton, en ik dacht dat ik het hier kon plaatsen, omdat iedereen ernaar op zoek was.
- JacobTheMe
- JacobTheMe
Originally transcribed by unmodisch
Oorspronkelijk getranscribeerd door unmodisch
Intro is D & G
Intro is D & G
"Crazy JoCo Edim7" is xx2323
"Gekke JoCo Edim7" is xx2323
You have put on your feety pajamas
Je hebt je voetenpyjama aangetrokken
It's time for a long winter's nap
Het is tijd voor een lang winterdutje
There's a knock on the door and a stranger is there
Er wordt op de deur geklopt en er is een vreemdeling
He wants you to sit on his lap
Hij wil dat je op zijn schoot komt zitten
He takes your watch and he gives you a hairbrush
Hij pakt je horloge en geeft je een haarborstel
Your wife gets a wig on a chain
Je vrouw krijgt een pruik aan een ketting
He says he can't stay
Hij zegt dat hij niet kan blijven
Cause he's got a long way to go
Want hij heeft nog een lange weg te gaan
A Crazy Joco Edim7
Een gekke Joco Edim7
And it's starting to rain
En het begint te regenen
Christmas is interesting
Kerstmis is interessant
Like a knife in your heart
Als een mes in je hart
Christmas is interesting
Kerstmis is interessant
How it tears you apart
Hoe het je uit elkaar scheurt
Christmas is interesting
Kerstmis is interessant
Like a stick in your eye
Als een stok in je oog
It's so freaking interesting
Het is zo ontzettend interessant
That it might make you cry
Dat het je misschien aan het huilen maakt
So you're an elf, but you'd rather be a dentist
Dus je bent een elf, maar je zou liever tandarts zijn
Maybe you're a train with square wheels
Misschien ben jij een trein met vierkante wielen
Maybe you're a squirt gun that only shoots jam
Misschien ben jij een spuitpistool dat alleen maar jam schiet
Now you know how Jesus feels
Nu weet je hoe Jezus zich voelt
He is riding a sleigh he calls Rosebud
Hij rijdt op een slee die hij Rosebud noemt
His mansion is lonely and cold
Zijn landhuis is eenzaam en koud
He can't remember a pleasant December
Hij kan zich geen fijne decembermaand herinneren
When he wasn't tired and old
Toen hij niet moe en oud was
Christmas is interesting
Kerstmis is interessant
Like a knife in your heart
Als een mes in je hart
Christmas is interesting
Kerstmis is interessant
How it tears you apart
Hoe het je uit elkaar scheurt
Christmas is interesting
Kerstmis is interessant
Like a stick in your eye
Als een stok in je oog
It's so freaking interesting
Het is zo ontzettend interessant
That it might make you cry
Dat het je misschien aan het huilen maakt
So you're drunk and your name is Jimmy Stewart
Dus je bent dronken en je naam is Jimmy Stewart
You once had a wonderful life
Ooit had je een geweldig leven
Then you lost all your money, you cracked up your car
Toen verloor je al je geld en vernielde je auto
You yelled at your favorite wife
Je schreeuwde tegen je favoriete vrouw
You go to bed and you wait for Jacob Marley
Je gaat naar bed en wacht op Jacob Marley
He comes to make you feel brave
Hij komt om je een moedig gevoel te geven
But under his cloak he is nothing but smoke
Maar onder zijn mantel is hij niets anders dan rook
And a finger that points at your grave
En een vinger die naar je graf wijst
Christmas is interesting
Kerstmis is interessant
Like a knife in your heart
Als een mes in je hart
Christmas is interesting
Kerstmis is interessant
How it tears you apart
Hoe het je uit elkaar scheurt
Christmas is interesting
Kerstmis is interessant
Like a stick in your eye
Als een stok in je oog
It's so freaking interesting
Het is zo ontzettend interessant
That it might make you cry
Dat het je misschien aan het huilen maakt

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.