Blue Boy 歌詞 日本語訳
ジョニ・ミッチェル - ブルー・ボーイ
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From "Ladies of the Canyon"
『峡谷の貴婦人たち』より
Intro: Dm C Am G
イントロ: Dm C Am G
The lady called the blue boy, "Love"
女性は青い少年を「愛」と呼んだ
She took him home
彼女は彼を家に連れて帰りました
Made himself an idol, yes
アイドルになりました、はい
So he turned to a stone
それで彼は石になった
Like a pilgrim she traveled
まるで巡礼者のように彼女は旅をした
To place her flowers
彼女に花を置くために
Before his granite grace
彼の花崗岩の恵みの前に
And she prayed aloud for love
そして彼女は愛を求めて大声で祈った
To awaken in his face
彼の顔の中で目覚めるために
In his face, oh__________
彼の顔に、ああ__________
Sometimes in the evening
時々夕方に
He would read to her
彼は彼女に本を読んで聞かせるだろう
Roll her in his arms
彼女を腕の中で転がす
And give his seed to her
そして彼の種を彼女に与えてください
She would wake in the morning
彼女は朝起きるだろう
Without him and go to the window
彼なしで窓辺へ行く
And look out thru the pain
そして痛みを通して外を見てください
But the statue in her garden
しかし彼女の庭にある彫像は
He always looked the same
彼はいつも同じように見えた
He looked the same, oh__________
彼は同じように見えました、ああ__________
Bring her boots of leather
彼女の革製のブーツを持ってきてください
And she will dance for him
そして彼女は彼のために踊るだろう
Shyly from a feather fan
羽根ファンから恥ずかしがりながら
She'll glance for him
彼女は彼のことをちらりと見るだろう
Here he comes after midnight
彼は真夜中過ぎに来ます
To find her again
もう一度彼女を見つけるために
He will come a few times more
彼はあと何回か来るだろう
Till he finds a lady statue
女性の像を見つけるまで
Standing in a door
ドアの中に立っています
In her door, oh_________
彼女のドアの中で、ああ_________
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
