For the Roses Versuri Traducere în Română
Joni Mitchell - Pentru trandafiri
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I heard it in the wind last night
Am auzit-o în vânt aseară
It sounded like ap-plause
A sunat ca aplauze
m
m
Did you get a round resounding
Ai primit o rundă răsunătoare
For you way up here?
Pentru tine până aici?
Seems like many dim years ago
Pare a fi cu mulți ani în urmă
Since I heard that face to face or
De când am auzit asta față în față sau
m
m
Seen you face to face
Te-am văzut față în față
Though tonight I can feel you here
Deși în seara asta te simt aici
Pattern 1 Gm7sus4
Modelul 1 Gm7sus4
I get these notes on butterflies and
Primesc aceste note despre fluturi și
Gsus4 Open G
Gsus4 Deschideți G
Lilac sprays from girls who just have to
Spray-uri de liliac de la fete care doar trebuie
Tell me they saw you some-where
Spune-mi că te-au văzut pe undeva
In some office sits a poet
Într-un birou stă un poet
And he trembles as he sings
Și tremură când cântă
And he asks some guy
Și îl întreabă pe un tip
To circulate his soul around
Să-și circule sufletul în jur
On your mark red ribbon runner
Pe semnul tău, alergătorul cu panglică roșie
The caressing rev of motors
Turația mângâietoare a motoarelor
Finely tuned like fancy women
Acordat fin ca niște femei de lux
In thirties evening gowns
În rochii de seară din treizeci de ani
Up the charts, off to the airport
Sus pe topuri, spre aeroport
Your names in the news
Numele dumneavoastră în știri
Everythings first class
Totul la prima clasa
The lights go down, and
Luminile se sting și
Its just you up there
Ești doar tu acolo sus
Getting them to feel like that
Făcându-i să simtă așa
Remember the days when you used to sit
Amintește-ți zilele în care obișnuiai să stai
And make up your tunes for love
Și alcătuiește-ți melodiile pentru dragoste
And pour your simple sorrow
Și vărsă-ți tristețea simplă
To the soundhole and your knee
Până la gaura sonoră și la genunchi
And now youre seen on giant screens
Și acum ești văzut pe ecrane gigantice
And at parties for the press
Și la petreceri pentru presă
And for people who have slices of you
Și pentru cei care au felii din tine
From the company
De la companie
They toss around your latest golden egg
Îți aruncă cel mai recent ou de aur
Speculation- well, whos to know
Speculații - bine, cine să știe
If the next one in the nest
Dacă următorul din cuib
Will glitter for them so
Va străluci pentru ei așa
I guess I seem ungrateful
Bănuiesc că par nerecunoscător
With my teeth sunk in the hand
Cu dinții înfipți în mână
That brings me things
Asta îmi aduce lucruri
I really cant give up just yet
Chiar nu pot renunța încă
Now I sit up here, the critic
Acum stau aici sus, criticul
And they introduce some band
Și prezintă o trupă
But they seem so much confetti
Dar par atât de multe confetti
Looking at them from my TV set
Mă uit la ele de pe televizorul meu
Oh, the power and the glory
Oh, puterea și gloria
Just when youre getting a taste for worship
Tocmai când ai un gust pentru închinare
They start bringing out the hammers
Încep să scoată ciocanele
And the boards and the nails
Și scândurile și cuiele
I heard it in the wind last night
Am auzit-o în vânt aseară
It sounded like applause
Suna ca un aplauze
Chilly now, end of summer
Racor acum, sfârșitul verii
No more shiny hot nights
Gata cu nopțile fierbinți strălucitoare
It was just the arbutus rustling
Era doar foșnetul arborelui
And the bumping of the logs
Și lovirea buștenilor
m
m
And the moon swept down black water
Și luna a măturat apa neagră
Like an emp- -ty spotlight
Ca un reflector gol
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
