Send in the Clowns Letra Traducción al Español
Judy Collins - Envía a los payasos
by Judy Collins
Judy Collins - Send in the Clowns letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Is - n't it rich? Aren't we a pair?
¿No es rico? ¿No somos una pareja?
Me here at last on the ground, and you in mid-air --
Yo por fin aquí en el suelo y tú en el aire.
Send in the clowns.
Envía a los payasos.
Is - n't it bliss? Don't you approve?
¿No es una bendición? ¿No lo apruebas?
One who keeps tear - ing around, and one who can't move.
Uno que sigue dando vueltas y otro que no puede moverse.
But where are the clowns? Send in the clowns.
¿Pero dónde están los payasos? Envía a los payasos.
Bridge:
Puente:
Just when I stopped opening doors,
Justo cuando dejé de abrir puertas,
Finally knowing the one that I wanted was yours;
Finalmente sabiendo que el que yo quería era tuyo;
Making my entrance again with my usual flair,
Haciendo mi entrada nuevamente con mi estilo habitual,
Sure of my lines -- no one is there.
Seguro de mis líneas: no hay nadie allí.
Don't you love farce? My fault, I fear;
¿No te encanta la farsa? Mi culpa, me temo;
M7
M7
I thought that you'd want what I want - sorry my dear.
Pensé que querrías lo que yo quiero. Lo siento, querida.
But where are the clowns? Quick, send in the clowns.
¿Pero dónde están los payasos? Rápido, envía a los payasos.
Don't bother, they're here.
No te molestes, están aquí.
Is - n't it rich? Is - n't it queer,
¿No es rico? ¿No es raro?
M7
M7
Los - ing my tim - ing this late in my career?
¿Perder el tiempo a estas alturas de mi carrera?
But where are the clowns? There ought to be clowns...
¿Pero dónde están los payasos? Debería haber payasos...
Well, maybe next year.
Bueno, tal vez el año que viene.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
