Send in the Clowns 歌詞 日本語訳

by Judy Collins

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Judy Collins Send in the Clowns

Is - n't it rich? Aren't we a pair?
それは裕福ではありませんか?私たちはペアではありませんか?
Me here at last on the ground, and you in mid-air --
私はついに地上に、そしてあなたは空中に――
Send in the clowns.
ピエロを送り込んでください。
Is - n't it bliss? Don't you approve?
それは――至福ではないでしょうか?認めませんか?
One who keeps tear - ing around, and one who can't move.
引き裂き続ける者と、動けない者。
But where are the clowns? Send in the clowns.
しかし、ピエロはどこにいるのでしょうか?ピエロを送り込んでください。
Bridge:
ブリッジ:
Just when I stopped opening doors,
ちょうどドアを開けるのをやめたとき、
Finally knowing the one that I wanted was yours;
ついに、私が欲しかったものがあなたのものだと知りました。
Making my entrance again with my usual flair,
いつものセンスでまた入場して、
Sure of my lines -- no one is there.
私のセリフは確かに、そこには誰もいません。
Don't you love farce? My fault, I fear;
茶番劇が好きなんじゃないの?私のせいではないかと心配しています。
M7
M7
I thought that you'd want what I want - sorry my dear.
私が欲しいものはあなたも欲しがると思ってた - ごめんなさい、あなた。
But where are the clowns? Quick, send in the clowns.
しかし、ピエロはどこにいるのでしょうか?急いで、ピエロを送り込んでください。
Don't bother, they're here.
心配しないでください、彼らはここにいます。
Is - n't it rich? Is - n't it queer,
それは裕福ではありませんか?それは――奇妙ではないですか、
M7
M7
Los - ing my tim - ing this late in my career?
キャリアの後半でタイミングを逃してしまうのですか?
But where are the clowns? There ought to be clowns...
しかし、ピエロはどこにいるのでしょうか?ピエロもいるはずだけど…
Well, maybe next year.
まあ、来年かもしれない。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.