Send in the Clowns Paroles Traduction Française

Judy Collins - Envoyez les clowns

by Judy Collins

Judy Collins - Send in the Clowns paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Send in the Clowns - Judy Collins
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Judy Collins Send in the Clowns

Is - n't it rich? Aren't we a pair?
N'est-ce pas riche ? Ne sommes-nous pas un couple ?
Me here at last on the ground, and you in mid-air --
Moi enfin ici au sol, et toi dans les airs --
Send in the clowns.
Envoyez les clowns.
Is - n't it bliss? Don't you approve?
N'est-ce pas le bonheur ? Vous n'approuvez pas ?
One who keeps tear - ing around, and one who can't move.
Celui qui continue de se déchirer et celui qui ne peut pas bouger.
But where are the clowns? Send in the clowns.
Mais où sont les clowns ? Envoyez les clowns.
Bridge:
Pont :
Just when I stopped opening doors,
Juste au moment où j'ai arrêté d'ouvrir les portes,
Finally knowing the one that I wanted was yours;
Sachant enfin que celui que je voulais était le vôtre ;
Making my entrance again with my usual flair,
Faisant à nouveau mon entrée avec mon flair habituel,
Sure of my lines -- no one is there.
Sûr de mes lignes, personne n'est là.
Don't you love farce? My fault, I fear;
Vous n'aimez pas la farce ? Ma faute, je le crains ;
M7
M7
I thought that you'd want what I want - sorry my dear.
Je pensais que tu voudrais ce que je veux - désolé ma chère.
But where are the clowns? Quick, send in the clowns.
Mais où sont les clowns ? Vite, envoie les clowns.
Don't bother, they're here.
Ne vous embêtez pas, ils sont là.
Is - n't it rich? Is - n't it queer,
N'est-ce pas riche ? N'est-ce pas bizarre,
M7
M7
Los - ing my tim - ing this late in my career?
Perdre mon timing si tard dans ma carrière ?
But where are the clowns? There ought to be clowns...
Mais où sont les clowns ? Il devrait y avoir des clowns...
Well, maybe next year.
Eh bien, peut-être l'année prochaine.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.