It's a Heartache 歌詞 日本語訳
ジュース・ニュートン - それは心の痛みです
by Juice Newton
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
It's a Heartache
それは心の痛みです
Juice Newton
ジュース・ニュートン
Verse:
詩:
(NC)
(NC)
It's a heartache, nothing but a heartache
それは心痛です、心痛以外の何ものでもありません
(NC)
(NC)
Hits you when it's too late, hits you when you're down
手遅れになったときに襲いかかる、落ち込んでいるときに襲ってくる
It's a fools' game, nothing but a fool's game
それは愚か者のゲーム、ただの愚か者のゲーム
Standing in the cold rain, feeling like a clown
冷たい雨の中に立って、気分はピエロ
It's a heartache, nothing but a heartache
それは心痛です、心痛以外の何ものでもありません
Love him 'till your arms break, then he'll let you down
腕が折れるまで彼を愛しなさい、そうしたら彼はあなたを失望させるでしょう
Bridge:
ブリッジ:
It ain't right with love to share
愛を分かち合うのは間違っている
When you find he doesn't care for you
彼があなたのことを気にかけてくれないとわかったとき
It ain't wise to need someone
誰かを必要とするのは賢明ではない
As much as I depended on you
私があなたに依存していた分、
Verse:
詩:
Oh, it's heartache, nothing but a heartache
ああ、それは心痛だ、心痛以外の何物でもない
Hits you when it's too late, hits you when you're down
手遅れになったときに襲いかかる、落ち込んでいるときに襲ってくる
It's a fool's game, nothing but a fool's game
それは愚か者のゲーム、愚か者のゲーム以外の何ものでもありません
Standing in the cold rain, feeling like a clown
冷たい雨の中に立って、気分はピエロ
Bridge:
ブリッジ:
It ain't right with love to share
愛を分かち合うのは間違っている
When you find he doesn't care for you
彼があなたのことを気にかけてくれないとわかったとき
It ain't wise to need someone
誰かを必要とするのは賢明ではない
As much as I depended on you
私があなたに依存していた分、
Verse:
詩:
Oh, it's a heartache, nothing but a heartache
ああ、それは心痛だ、心痛以外の何物でもない
You love him 'till your arms break, then he'll let you down
腕が折れるまで彼を愛したら、彼はあなたを失望させるでしょう
It's a fool's game, nothing but a fool's game
それは愚か者のゲーム、愚か者のゲーム以外の何ものでもありません
Standing in the cold rain, feeling like a clown
冷たい雨の中に立って、気分はピエロ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
