Young Paroles Traduction Française
Kakkmaddafakka - Jeune
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
H
H
Walk in the mountains, drink in the bar. x2
Promenez-vous dans les montagnes, buvez au bar. x2
Vers:
Vers :
H
H
Steppin back into my own, drop my bags and I look around
Je reprends ma place, je dépose mes bagages et je regarde autour de moi.
Places seem the same, as the memories that remain
Les lieux semblent les mêmes, tout comme les souvenirs qui restent
I??ve been away for six monts, six months is a long time
Je suis absent depuis six mois, six mois c'est long
H
H
when you??re stuck with this one dead end desk, with this one stupid cat
Quand tu es coincé avec ce bureau sans issue, avec ce chat stupide
and you??re wondering ??why me???
et vous vous demandez ??pourquoi moi ???
H
H
Walking up to your door, I didn??t call so I??m not shure
En arrivant à ta porte, je n'ai pas appelé donc je ne suis pas sûr
if you wanna meet people with me, or are you stuck to your TV
si tu veux rencontrer des gens avec moi, ou si tu es coincé devant ta télé
Refr:
Réf :
H
H
Oh, it??s been a hundred years, feels like you have left the town
Oh, ça fait cent ans, j'ai l'impression que tu as quitté la ville
H
H
I never see you around, remember you are still young! (so young)
Je ne te vois jamais, souviens-toi que tu es encore jeune ! (si jeune)
Hey, did you die on your couch? I will always pick up if you call!
Hé, tu es mort sur ton canapé ? Je répondrai toujours si vous appelez !
You and me can go out, have a ball. Remember you are still young!
Toi et moi pouvons sortir et nous amuser. N'oubliez pas que vous êtes encore jeune !
HH
HH
Vers:
Vers :
Boy, you seem confuced, has your wenga been reduced?
Garçon, tu as l'air confus, ton wenga a-t-il été réduit ?
Or is it all of this sh*tty weather? Do you rock enough paper?
Ou est-ce tout ce temps de merde ? Est-ce que vous balancez assez de papier ?
Man! Can??t you see? I??m still good old me. (Big P)
Homme! Tu ne vois pas ? Je suis toujours mon bon vieux moi. (Grand P)
Yeah, I??m not fake, got the same number as in 98.
Ouais, je ne suis pas faux, j'ai le même numéro qu'en 98.
H
H
We can have a walk in the mountains, we can do whatever
On peut se promener en montagne, on peut faire n'importe quoi
We can have a drink in the bar as long as we??re together
Nous pouvons prendre un verre au bar tant que nous sommes ensemble.
Refr.
Réf.
H#m
H#m
Maybe you are scared, maybe you just ha-ha-had enough
Peut-être que tu as peur, peut-être que tu en as juste assez, ha-ha-
of people talking bullsh*t. Had enough! Ohoh!
de gens qui disent des conneries. J’en ai assez ! Ohoh !
When did you resign? When did you decide to quit?
Quand avez-vous démissionné ? Quand avez-vous décidé d’arrêter ?
H
H
When did you decide that nothing really matters anymore?
Quand avez-vous décidé que plus rien n’avait vraiment d’importance ?
H
H
We can have a walk in the mountains, we can do whatever
On peut se promener en montagne, on peut faire n'importe quoi
We can have a drink in the bar as long as we??re together
Nous pouvons prendre un verre au bar tant que nous sommes ensemble.
H
H
We can have a walk in the mountains, we can do whatever
On peut se promener en montagne, on peut faire n'importe quoi
We can have a drink in the bar as long as we??re together
Nous pouvons prendre un verre au bar tant que nous sommes ensemble.
Refr:
Réf :
Oh, it??s been a hundred years, feels like you have left the town
Oh, ça fait cent ans, j'ai l'impression que tu as quitté la ville
I never see you around, remember you are still young! (so young)
Je ne te vois jamais, souviens-toi que tu es encore jeune ! (si jeune)
Hey, did you die on your couch? I will always pick up if you call!
Hé, tu es mort sur ton canapé ? Je répondrai toujours si vous appelez !
You and me can go out, have a ball. Remember you are still young! (so young!)
Toi et moi pouvons sortir et nous amuser. N'oubliez pas que vous êtes encore jeune ! (si jeune !)
HH
HH
So young!
Si jeune !
So young!
Si jeune !
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
